时间: 2025-05-21 22:38:36
这个新乐队在音乐节上的表演起初只是一个小舞台,但星星之火,很快就在音乐界引起了关注,遂成燎原。
最后更新时间:2024-08-23 16:57:19
句子描述了一个新乐队在音乐节上的表演从一个小舞台开始,但很快引起了广泛关注,发展迅速。这反映了文化活动中新兴力量的崛起和影响力的扩散。
句子在实际交流中可能用于描述某个新兴事物的快速成长,具有鼓励和预示成功的语用效果。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中使用了“星星之火,可以燎原”的成语,这是**文化中常用的比喻,用来形容事物从小到大、从弱到强的变化过程。
英文翻译: "Although this new band's performance at the music festival started on a small stage, the spark quickly caught the attention of the music industry, leading to a widespread impact."
重点单词:
翻译解读: 英文翻译保留了原句的比喻和动态发展的描述,同时使用了“spark”来对应“星星之火”,传达了迅速引起关注并扩散影响力的意思。
1. 【星星之火】 一点点小火星。比喻开始时策小,但有远大发展前途的新事物。