百词典

时间: 2025-07-12 21:38:19

句子

医生在急诊室里三头两绪,既要诊断病人,又要安排治疗。

意思

最后更新时间:2024-08-08 05:25:19

语法结构分析

句子:“医生在急诊室里三头两绪,既要诊断病人,又要安排治疗。”

  • 主语:医生

  • 谓语:在急诊室里三头两绪,既要诊断病人,又要安排治疗

  • 宾语:无明显宾语,但“诊断病人”和“安排治疗”可以视为谓语的补充成分。

  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 医生:指从事医疗工作的人员。
  • 急诊室:医院中处理紧急医疗情况的部门。
  • 三头两绪:形容事情繁多,头绪纷乱。
  • 诊断:通过检查和分析确定病情。
  • 病人:接受医疗治疗的人。
  • 安排:计划和组织。
  • 治疗:医疗过程中的治疗措施。

语境理解

  • 句子描述了医生在急诊室中忙碌的状态,需要同时处理多个任务,体现了医疗工作者的辛勤和专业。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于描述医生在急诊室中的工作状态,传达了医生工作的紧张和忙碌。

书写与表达

  • 可以改写为:“在急诊室里,医生忙得不可开交,既要为病人做出诊断,又要安排相应的治疗措施。”

文化与*俗

  • “三头两绪”是一个成语,源自**古代,形容事情繁多,头绪纷乱。在医疗领域,这个成语形象地描述了医生在急诊室中的工作状态。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The doctor is overwhelmed in the emergency room, having to both diagnose patients and arrange treatments.
  • 日文翻译:医師は救急室で多忙で、患者を診断するだけでなく、治療を手配しなければなりません。
  • 德文翻译:Der Arzt ist im Notfallzentrum überfordert und muss sowohl Patienten diagnostizieren als auch Behandlungen organisieren.

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“overwhelmed”来表达“三头两绪”的含义,日文翻译中使用了“多忙”来表达同样的意思,德文翻译中使用了“überfordert”来传达医生的忙碌状态。

上下文和语境分析

  • 句子在医疗场景中使用,描述了医生在急诊室中的工作状态,强调了医生的责任和工作的复杂性。

相关成语

1. 【三头两绪】 形容事务繁杂,不易弄清头绪。

相关词

1. 【三头两绪】 形容事务繁杂,不易弄清头绪。

2. 【医生】 掌握医药知识、以治病为业的人。

3. 【安排】 有条理、分先后地处理(事物);安置(人员):~工作|~生活|~他当统计员。

4. 【治疗】 用药物﹑手术等消除疾病。

5. 【诊断】 诊视病人而判断其病症; 指对病症经诊视后作出的结论。

相关查询

亿忌信谗 人马平安 亿忌信谗 人马平安 人马平安 亿则屡中 亿则屡中 亿则屡中 亿则屡中 亿则屡中

最新发布

精准推荐

豸字旁的字 兔崽子 累世 丰屋延灾 生字旁的字 开国承家 谷字旁的字 見字旁的字 位居极品 包含歌的成语 醒开头的词语有哪些 威仪 笔老墨秀 恬淡无欲 指舍 正色敢言 羽字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词