百词典

时间: 2025-07-27 10:35:31

句子

在那个关键的比赛中,他一个人对抗对方整个队伍,真是一木难支。

意思

最后更新时间:2024-08-07 16:52:27

1. 语法结构分析

句子:“在那个关键的比赛中,他一个人对抗对方整个队伍,真是一木难支。”

  • 主语:他
  • 谓语:对抗
  • 宾语:对方整个队伍
  • 状语:在那个关键的比赛中
  • 补语:真是一木难支

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 关键的:形容词,表示非常重要或决定性的。
  • 比赛:名词,指竞技或竞赛。
  • 对抗:动词,表示与某人或某事物进行竞争或斗争。
  • 整个:形容词,表示全部的。
  • 队伍:名词,指一组人共同工作或竞争。
  • 一木难支:成语,比喻力量单*,难以支撑大局。

3. 语境理解

句子描述了一个在关键比赛中,一个人面对整个队伍的艰难局面。这种情境通常出现在体育比赛或团队对抗中,强调了个人的孤立无援和面临的巨大挑战。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述某人在面对巨大压力时的困境,或者强调某人的勇敢和坚持。语气的变化可以影响听者对情境的理解,例如,如果语气带有讽刺,可能暗示某人的不自量力。

5. 书写与表达

  • “他孤身一人,面对整个队伍的挑战,显得力不从心。”
  • “在那个决定性的比赛中,他单枪匹马对抗对方全体,真是势单力*。”

. 文化与

  • 一木难支:这个成语源自**古代的建筑术语,原指一根木头难以支撑整个建筑,后来比喻个人力量有限,难以承担重任。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:In that crucial match, he stood alone against the entire opposing team, truly a case of "one tree cannot support a forest."
  • 日文:その重要な試合で、彼は一人で相手のチーム全体と対峙して、まさに「一本の木で森を支える」状態だった。
  • 德文:In diesem entscheidenden Spiel stand er allein gegen die gesamte gegnerische Mannschaft, wirklich ein Fall von "einem Baum kann kein Wald tragen."

翻译解读

  • 英文:强调了在关键比赛中的孤立无援。
  • 日文:使用了“一本の木で森を支える”这一成语,表达了同样的意思。
  • 德文:使用了“einem Baum kann kein Wald tragen”这一成语,传达了个人力量的有限性。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述体育比赛或团队对抗的上下文中,强调了个人的孤立和面临的挑战。在不同的文化和社会*俗中,这种描述可能会有不同的共鸣和理解。例如,在强调团队合作的文化中,这种描述可能被视为不合作或不现实的。

相关成语

1. 【一木难支】 大楼将要倒塌,不是一根木头能够支撑得住的。比喻一个人的力量单薄,维持不住全局。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【一木难支】 大楼将要倒塌,不是一根木头能够支撑得住的。比喻一个人的力量单薄,维持不住全局。

3. 【关键】 门闩或功能类似门闩的东西;比喻事物最关紧要的部分;对情况起决定作用的因素:摸清情况是解决问题的~|办好学校~在于提高教学质量;最关紧要的:~问题|~时刻。

4. 【抗对】 对抗。

5. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

6. 【队伍】 军队:从~上转业回来;有共同职责或特点的集体:干部~|知识分子~;有组织的群众行列:游行~|排好~向前行进。

相关查询

填街塞巷 塞井夷灶 塞井夷灶 塞井夷灶 塞井夷灶 塞井夷灶 塞井夷灶 塞井夷灶 塞井夷灶 塞井夷灶

最新发布

精准推荐

左支右吾 如风过耳 有口难开 毛字旁的字 龝字旁的字 无隐 蠹居棊处 包含哀的成语 辛字旁的字 長字旁的字 票健 悬车束马 配当 罢免 衰暮 日字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词