百词典

时间: 2025-04-29 12:01:17

句子

政治家在决策时必须权衡当世得失,以确保国家长远利益。

意思

最后更新时间:2024-08-20 04:47:20

语法结构分析

句子:“政治家在决策时必须权衡当世得失,以确保国家长远利益。”

  • 主语:政治家
  • 谓语:必须权衡
  • 宾语:当世得失
  • 状语:在决策时
  • 目的状语:以确保国家长远利益

句子为陈述句,使用了一般现在时态,表示普遍真理或习惯性动作。

词汇学习

  • 政治家:指从事政治活动的人,特别是那些参与决策和领导国家的人。
  • 决策:做出决定的行为或过程。
  • 权衡:仔细比较和考虑不同的选项或因素。
  • 当世得失:当前时代的利弊、收益和损失。
  • 确保:保证,使确定。
  • 长远利益:长期的好处或优势。

语境理解

句子强调政治家在做出决策时需要考虑当前的利弊,同时也要确保国家的长期利益。这反映了政治决策的复杂性和对未来影响的重视。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于讨论政治决策的合理性,或者批评某些政治家只关注短期利益而忽视长期后果。语气的变化可能会影响听众对信息的接受程度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 为了确保国家的长远利益,政治家在做出决策时必须仔细权衡当前的利弊。
  • 政治家在决策时,必须考虑当前的得失,以保证国家的长期利益。

文化与习俗

句子反映了政治决策中的一种普遍观念,即不仅要考虑眼前的利益,还要考虑未来的影响。这与许多文化中强调的长期规划和可持续发展观念相吻合。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Politicians must weigh the pros and cons of the present when making decisions to ensure the long-term interests of the nation.
  • 日文翻译:政治家は、決定を下す際に現代の得失を比較衡量し、国家の長期的な利益を確保しなければならない。
  • 德文翻译:Politiker müssen bei Entscheidungen die Vor- und Nachteile der Gegenwart abwägen, um die langfristigen Interessen des Landes zu sichern.

翻译解读

翻译时,重点单词如“权衡”(weigh/比較衡量/abwägen)和“确保”(ensure/確保/sichern)需要准确传达原句的含义。上下文和语境分析有助于确保翻译的准确性和流畅性。

相关成语

1. 【当世得失】 得失:指政治上的得志与失意。现世人们得意与挫败的不同境遇。

相关词

1. 【决策】 决定策略或办法运筹~; 决定的策略或办法明智的~。

2. 【当世得失】 得失:指政治上的得志与失意。现世人们得意与挫败的不同境遇。

3. 【政治家】 有政治见识和政治才能并从事政治活动的人。多指国家﹑政党的领导人物。

4. 【权衡】 秤锤和秤杆,借指衡量、考虑:~轻重|~利弊|~得失。

相关查询

直吐胸怀 直吐胸怀 直奔主题 直奔主题 直奔主题 直奔主题 直奔主题 直奔主题 直奔主题 直奔主题

最新发布

精准推荐

户字头的字 要概 盈裕 亡国灭种 逡开头的词语有哪些 丢盔弃甲 张嘴结舌 儿字旁的字 建功立业 揖结尾的词语有哪些 包含余的词语有哪些 码头 吐故纳新 宝盖头的字 氏字旁的字 十字旁的字 讹以传讹 噬搏

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词