时间: 2025-07-29 03:42:27
学生们为了准备期末考试,都在捱风缉缝地复习。
最后更新时间:2024-08-22 03:03:17
主语:学生们
谓语:都在捱风缉缝地复*
宾语:无明确宾语,但可以理解为“复*”是及物动词,其宾语隐含在上下文中,即“期末考试的内容”。
时态:现在进行时,表示动作正在进行。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
学生们:指一群正在学*的学生。
捱风缉缝:这是一个成语,意思是形容非常勤奋、不懈努力。
**复***:指回顾和巩固已学知识,为考试做准备。
同义词:勤奋、刻苦、努力。
反义词:懒惰、懈怠。
英文翻译:Students are all diligently reviewing for the final exams.
日文翻译:学生たちは期末試験のために一所懸命に復習しています。
德文翻译:Die Schüler bereiten sich alle eifrig auf die Abschlussprüfungen vor.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句中学生们的勤奋和努力,以及他们为期末考试所做的准备。
上下文和语境分析:在不同的语言和文化中,学生对考试的重视程度和复*的方式可能有所不同,但勤奋和努力是普遍受到赞赏的品质。
1. 【捱风缉缝】 指多方钻营,找门路。