百词典

时间: 2025-07-29 11:05:24

句子

工人们正在河边掏沙壅河,以便清理河道。

意思

最后更新时间:2024-08-22 03:41:50

语法结构分析

句子:“工人们正在河边掏沙壅河,以便清理河道。”

  • 主语:工人们
  • 谓语:正在掏沙壅河
  • 宾语:沙(隐含在“掏沙”中)
  • 状语:在河边
  • 目的状语:以便清理河道

时态:现在进行时,表示动作正在进行。 语态:主动语态,表示主语是动作的执行者。 句型:陈述句,用于陈述一个事实或状态。

词汇学*

  • 工人们:指从事体力劳动的工人群体。
  • 正在:表示动作的进行时态。
  • 河边:河流的边缘。
  • 掏沙:从河床中取出沙子。
  • 壅河:堆积沙子以改变河流的流向或深度。
  • 以便:表示目的或结果。
  • 清理河道:清除河道中的障碍物,使水流畅通。

同义词

  • 掏沙:挖沙、取沙
  • 清理河道:疏浚河道、整治河道

反义词

  • 掏沙:填沙
  • 清理河道:堵塞河道

语境理解

句子描述的是工人们在河边进行的一项具体工作,目的是为了清理河道。这种活动通常在河流管理、防洪或改善航运条件时进行。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述正在进行的工作,传达了工人们的工作内容和目的。这种描述在工程报告、新闻报道或日常交流中都很常见。

书写与表达

不同句式表达

  • 工人们正在河边进行掏沙和壅河的工作,目的是为了清理河道。
  • 为了清理河道,工人们正在河边掏沙并壅河。

文化与*俗

在**,河流管理是一个重要的公共工程项目,涉及到防洪、航运和生态环境保护。掏沙和壅河是常见的河道整治手段。

英/日/德文翻译

英文翻译:Workers are dredging sand at the riverbank to clear the river channel. 日文翻译:労働者たちは川岸で砂を掘り出し、河道を清掃するために砂を積み上げています。 德文翻译:Arbeiter graben am Flussufer Sand aus, um den Flusslauf zu reinigen.

重点单词

  • dredge (v.) - 疏浚
  • riverbank (n.) - 河岸
  • clear (v.) - 清理
  • channel (n.) - 河道

翻译解读

  • 英文翻译直接明了地表达了工人们的动作和目的。
  • 日文翻译使用了较为正式的表达,强调了工人们的具体动作和目的。
  • 德文翻译同样清晰地传达了工人们的活动和目标。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言和文化中,河流管理和整治都是重要的公共工程项目,因此这个句子在不同语言中的翻译都能准确传达其含义。

相关成语

1. 【掏沙壅河】 壅:堆塞。比喻不毫无用处。

相关词

1. 【掏沙壅河】 壅:堆塞。比喻不毫无用处。

2. 【河道】 河流的路线,通常指能通航的河:疏通~。

3. 【清理】 平治; 彻底整理或处理; 明于事理;懂得道理。

相关查询

不拉 不拉 不拉 不拉 不拉 不拉 不拉 不拉 不打不成器 不打不成器

最新发布

精准推荐

艸字旁的字 血字旁的字 羊字旁的字 明开头的词语有哪些 踵息 辛字旁的字 赃心烂肺 诏举 跑腿 寸字旁的字 独往独来 祥麟瑞凤 矜奬 消息盈冲 仙籁 畅叫扬疾

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词