百词典

时间: 2025-07-12 02:57:57

句子

湖边的柳树停僮葱翠,随风轻轻摇曳,美不胜收。

意思

最后更新时间:2024-08-11 03:42:46

语法结构分析

句子:“湖边的柳树停僮葱翠,随风轻轻摇曳,美不胜收。”

  • 主语:柳树
  • 谓语:停僮葱翠,摇曳
  • 宾语:无明确宾语,但“美不胜收”可以视为对前面描述的总结或评价。
  • 时态:一般现在时,描述当前的状态。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,描述一个场景。

词汇学*

  • 湖边:名词短语,指湖的边缘。
  • 柳树:名词,指一种常见的树木。
  • 停僮葱翠:形容词短语,形容柳树的叶子茂盛且翠绿。
  • 随风:介词短语,表示动作的伴随条件。
  • 轻轻摇曳:动词短语,形容柳树随风轻轻摆动的样子。
  • 美不胜收:成语,形容景色非常美丽,看不过来。

语境理解

  • 句子描述了一个湖边柳树的美丽景象,强调了柳树的翠绿和随风摇曳的动态美。
  • 这种描述常见于文学作品或旅游介绍中,用以吸引读者或游客的注意。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于描述自然美景,或在文学作品中作为描写手法。
  • “美不胜收”隐含了对景色的高度赞美,语气积极。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“湖畔的柳树,叶子翠绿茂盛,随着微风轻轻摆动,景色美得让人目不暇接。”

文化与*俗

  • 柳树在**文化中常与春天和生命力联系在一起,象征着生机和希望。
  • “美不胜收”是一个常用的成语,广泛应用于描述各种美丽的事物。

英/日/德文翻译

  • 英文:The willows by the lake are lush and verdant, swaying gently in the wind, a sight too beautiful to take in.
  • 日文:湖畔の柳は茂って青々としており、風にゆらゆらと揺れている、美しすぎて見きれない。
  • 德文:Die Weiden am See sind üppig und grün, schwanken sanft im Wind, ein Anblick zu schön, um ihn zu erfassen.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意境和美感,使用了“lush and verdant”来表达“停僮葱翠”,“swaying gently”来表达“轻轻摇曳”。
  • 日文翻译使用了“青々としており”来表达“停僮葱翠”,“ゆらゆらと揺れている”来表达“轻轻摇曳”。
  • 德文翻译使用了“üppig und grün”来表达“停僮葱翠”,“schwanken sanft”来表达“轻轻摇曳”。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述自然景观的文本中,如旅游指南、散文或诗歌。
  • 在不同的文化背景下,柳树和湖边的景象可能具有不同的象征意义,但普遍都与宁静和美丽联系在一起。

相关成语

1. 【停僮葱翠】 停僮:枝叶茂密;葱翠:苍绿色。形容树木枝叶十分茂密。

2. 【美不胜收】 胜:尽。美好的东西很多,一时看不过来。

相关词

1. 【停僮葱翠】 停僮:枝叶茂密;葱翠:苍绿色。形容树木枝叶十分茂密。

2. 【摇曳】 亿不停垂柳摇曳; 逍遥功成拂衣去,摇曳沧洲傍。

3. 【美不胜收】 胜:尽。美好的东西很多,一时看不过来。

相关查询

挟细拿粗 挟细拿粗 挟细拿粗 挟泰山以超北海 挟泰山以超北海 挟泰山以超北海 挟泰山以超北海 挟泰山以超北海 挟泰山以超北海 挟泰山以超北海

最新发布

精准推荐

冰清水冷 洁身自爱 摇头摆尾 倾匮 瞎吧吧 清暎 风字旁的字 解结尾的成语 缶字旁的字 解衣衣人 齲字旁的字 玉殒香消 鼠字旁的字 賟贶 包含套的词语有哪些 层林 亠字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词