时间: 2025-06-16 08:13:33
在压力之下,他义不屈节,没有放弃自己的信念。
最后更新时间:2024-08-09 17:58:50
句子:“在压力之下,他义不屈节,没有放弃自己的信念。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一个人在面对压力时,仍然坚持自己的信念,不屈服。这种情境常见于个人面对困难、挑战或逆境时,强调个人的坚韧和原则性。
句子在实际交流中常用于赞扬或鼓励某人在困难面前不放弃,保持原则。语气的变化可以影响句子的情感色彩,如强调“义不屈节”可以增强对个人坚韧品质的赞赏。
不同句式表达:
句子中的“义不屈节”体现了传统文化中对坚持原则和道德的重视。这种表达方式在文化中常见,强调个人在逆境中的道德坚守。
英文翻译:Under pressure, he remained steadfast and did not abandon his beliefs.
日文翻译:圧力の下で、彼は節を曲げず、自分の信念を捨てなかった。
德文翻译:Unter Druck blieb er standhaft und gab seine Überzeugungen nicht auf.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
通过这些翻译,我们可以看到不同语言在表达相同概念时的差异和相似之处,同时也加深了对原句的理解。
1. 【义不屈节】 节:节操。为了追求正义,决不失去节操。