百词典

时间: 2025-05-28 03:49:50

句子

这种老房子经常上溢下漏,雨天尤其麻烦。

意思

最后更新时间:2024-08-08 08:56:33

语法结构分析

句子:“这种老房子经常上溢下漏,雨天尤其麻烦。”

  • 主语:“这种老房子”
  • 谓语:“经常上溢下漏”
  • 宾语:无明确宾语,但“上溢下漏”可以视为谓语的一部分。
  • 时态:一般现在时,表示经常性的行为。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 这种:指示代词,用于指代特定的事物。
  • 老房子:名词,指年代久远的房屋。
  • 经常:副词,表示行为发生的频率高。
  • 上溢下漏:动词短语,形容房屋在雨天时漏水的情况。
  • 雨天:名词短语,指下雨的天气。
  • 尤其:副词,表示特别或格外。
  • 麻烦:形容词,表示不便或困难。

语境理解

句子描述了老房子在雨天的常见问题,即漏水。这种情况在特定情境中(如雨季或老旧社区)尤为常见,反映了房屋维护和建筑质量的问题。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于提醒、警告或描述问题。例如,在讨论房屋购买、维修或社区管理时,这句话可以传达出对房屋状况的担忧或不满。

书写与表达

  • “这种老房子在雨天经常出现漏水问题,特别麻烦。”
  • “雨天时,这种老房子常常上溢下漏,非常不便。”

文化与*俗

句子反映了房屋维护和建筑质量在文化中的重要性。在**,老房子通常承载着历史和文化的价值,但也面临着维护和更新的挑战。

英/日/德文翻译

  • 英文:"This old house often has leaks, especially troublesome on rainy days."
  • 日文:"この古い家はよく雨漏りがあり、雨の日は特に厄介です。"
  • 德文:"Dieses alte Haus hat oft Lecks, besonders problematisch an Regentagen."

翻译解读

  • 英文:句子直接翻译,保留了原句的结构和意义。
  • 日文:使用了“雨漏り”来表达“上溢下漏”,更符合日语表达*惯。
  • 德文:使用了“Lecks”来表达漏水,同时保留了原句的时态和语态。

上下文和语境分析

句子在讨论房屋状况、维护或购买决策时尤为相关。它强调了老房子在雨天的不便,可能影响人们对房屋的选择或对社区管理的看法。

相关成语

1. 【上溢下漏】 指上富下贫。

相关词

1. 【上溢下漏】 指上富下贫。

2. 【麻烦】 烦琐;费事:~得很|这个问题很~|服务周到,不怕~;使人费事或增加负担:~您啦!|自己能做的事,决不~别人;烦琐难办的事情:给你添了不少~|他现在有~了。

相关查询

同恶相恤 同恶相恤 同恶相恤 同情相成 同情相成 同情相成 同情相成 同情相成 同情相成 同情相成

最新发布

精准推荐

押注 子字旁的字 神机妙策 描写沙漠的诗_沙漠诗歌精选与赏析 包含哈的词语有哪些 四季风光诗句精选_描写春夏秋冬的经典诗词 尚平 婪开头的词语有哪些 回的繁体字怎么写?这份回字繁体详解,助你正确书写汉字_汉字繁体学习 包含失的成语 言行信果 即心即佛 黽字旁的字 片字旁的字 走之旁的字 半真半假 坏开头的词语有哪些 指事字大全_指事字的分类与示例详解 弓字旁汉字详解及寓意_汉字偏旁学习 忘言之契

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词