百词典

时间: 2025-07-12 03:03:19

句子

在辩论赛中,小红以其人之道,还治其人之身,用对方提出的论点反驳对方,赢得了比赛。

意思

最后更新时间:2024-08-10 11:47:32

语法结构分析

句子:“在辩论赛中,小红以其人之道,还治其人之身,用对方提出的论点反驳对方,赢得了比赛。”

  • 主语:小红
  • 谓语:赢得了
  • 宾语:比赛
  • 状语:在辩论赛中
  • 插入语:以其人之道,还治其人之身
  • 时态:一般过去时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 辩论赛:debate competition
  • 小红:a girl named Xiao Hong (人名,具体含义需结合语境)
  • 以其人之道,还治其人之身:return the favor with the same coin (成语,意为用对方的方法或论点来反驳对方)
  • 反驳:refute
  • 赢得:win
  • 比赛:game or match

语境理解

  • 特定情境:辩论赛是一种智力竞技活动,参与者通过逻辑和证据来支持自己的观点并反驳对方的观点。
  • 文化背景:成语“以其人之道,还治其人之身”在**文化中常用来形容用对方的方法来对付对方,体现了智慧和策略。

语用学研究

  • 使用场景:该句子适用于描述辩论赛中的一个具体**,强调小红的策略和胜利。
  • 礼貌用语:辩论赛中通常需要保持一定的礼貌和尊重,即使在反驳对方时也应如此。

书写与表达

  • 不同句式:小红在辩论赛中巧妙地运用了对方的论点来反驳对方,最终赢得了比赛。

文化与*俗

  • 成语:“以其人之道,还治其人之身”是一个常用的成语,体现了中华文化中的智慧和策略。
  • 历史背景:辩论在**历史上有着悠久的传统,如古代的“辩士”。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the debate competition, Xiao Hong used the opponent's own arguments to refute them, thereby winning the match.
  • 日文:ディベートコンペティションで、小紅は相手の論点を使って相手を反論し、試合に勝ちました。
  • 德文:Im Debattenwettbewerb nutzte Xiao Hong die eigenen Argumente des Gegners, um ihn zu widerlegen, und gewann somit das Spiel.

翻译解读

  • 重点单词:debate, competition, opponent, refute, win
  • 上下文和语境分析:翻译时需注意保持原文的策略性和胜利的语境,确保文化内涵的准确传达。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个方面,包括语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达、文化与*俗以及翻译。

相关词

1. 【反驳】 说出自己的理由,来否定别人跟自己不同的理论或意见。

2. 【对方】 跟行为的主体处于相对地位的一方:老王结婚了,~是幼儿园的保育员|打球要善于抓住~的弱点来进攻。

3. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

4. 【论点】 议论中所持的观点以及支持这一观点的理由文章论点鲜明。

5. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

相关查询

枝流叶布 枝流叶布 枝流叶布 枝流叶布 枝流叶布 枝流叶布 枝流叶布 枝流叶布 枝流叶布 枝叶扶疏

最新发布

精准推荐

淫心 文字旁的字 千乘之王 户字头的字 扮演 弹开头的词语有哪些 高字旁的字 持开头的词语有哪些 立地金刚 釆字旁的字 一瓢 诗成得袍 混扰 支字旁的字 鲁彦 惊鸿艳影 进本退末

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词