时间: 2025-06-16 13:21:38
他的演讲口才妙绝时人,总能打动听众的心。
最后更新时间:2024-08-16 07:35:04
句子:“他的演讲口才妙绝时人,总能打动听众的心。”
这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,表达了一种普遍的、持续的特性。
同义词扩展:
这个句子描述了一个演讲者的口才非常出色,能够深深地触动听众的内心。这种描述通常出现在对公众演讲者或政治家的评价中,强调其影响力和说服力。
在实际交流中,这样的句子可能用于赞扬某人的演讲能力,或者在讨论公共演讲的效果时使用。它传达了一种积极的评价和认可。
不同句式表达:
在**文化中,口才被视为一种重要的社交技能,尤其是在政治和商业领域。这个句子反映了对于口才的高度评价和重视。
英文翻译:His eloquence in speeches is unparalleled among his contemporaries, always able to touch the hearts of the audience.
日文翻译:彼のスピーチの雄弁さは時代を超越し、いつも聴衆の心を打ちます。
德文翻译:Seine Redefähigkeit ist bei seinen Zeitgenossen unübertroffen und kann die Herzen der Zuhörer immer berühren.
重点单词:
翻译解读: 这些翻译都准确地传达了原句的意思,强调了演讲者的口才和其对听众的影响力。
1. 【妙绝时人】 指作品的好,不是当时的人所能比。