时间: 2025-05-14 12:51:31
在图书馆苦读数日后,她终于得窥门径,掌握了这门新语言的基础。
最后更新时间:2024-08-20 08:25:40
句子描述了一个场景,其中一个人在图书馆经过长时间的努力学后,终于开始理解并掌握了新语言的基本知识。这个情境通常与学、教育和个人成长相关。
这个句子在实际交流中可能用于分享个人学经历或鼓励他人坚持学。它传达了一种积极的学*态度和成就感。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中的“苦读”和“得窥门径”反映了*文化中对勤奋学和逐步掌握知识的重视。这些表达方式在**教育和社会文化中很常见。
英文翻译:After several days of hard study in the library, she finally gained a foothold and mastered the basics of this new language.
日文翻译:図書館で数日間一生懸命勉強した後、彼女はようやくこの新しい言語の基礎を習得しました。
德文翻译:Nach mehreren Tagen hartnäckigen Studiums im Bibliothek hat sie endlich einen Einblick erhalten und die Grundlagen dieser neuen Sprache beherrscht.
在英文翻译中,“gained a foothold”形象地表达了“得窥门径”的意思,即开始掌握某事物的基本方法。日文和德文翻译也准确地传达了原句的意思和情感。
这个句子通常出现在描述个人学经历或成就的上下文中,可能是在个人博客、学分享会或教育相关的文章中。它强调了通过努力和坚持可以掌握新知识和技能的重要性。
1. 【得窥门径】 窥:从小孔、缝隙或隐蔽处偷着看;径:路。得以找到门路。比喻找到了解决问题的途径。
1. 【图书馆】 搜集、整理、收藏图书资料,供读者阅览参考的机构。中国自汉代以来,历代均有以阁、馆、楼、堂、斋、室等为名的藏书机构,清末始用图书馆”之名。
2. 【基础】 建筑物的根脚;事物发展的根本或起点:~知识|在原有的~上提高。
3. 【得窥门径】 窥:从小孔、缝隙或隐蔽处偷着看;径:路。得以找到门路。比喻找到了解决问题的途径。
4. 【掌握】 控制;主持掌握主动|掌握政权|掌握分寸; 了解、熟习并加以运用掌握知识|掌握技术|掌握规律。
5. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。
6. 【语言】 人类特有的表达意思、交流思想的工具,由语音、词汇、语法构成一定的体系。语言有口语和书面形式。