百词典

时间: 2025-04-28 17:11:27

句子

地震使得这座古城地塌天荒,历史遗迹严重受损。

意思

最后更新时间:2024-08-15 09:28:14

语法结构分析

句子:“地震使得这座古城地塌天荒,历史遗迹严重受损。”

  • 主语:地震
  • 谓语:使得
  • 宾语:这座古城地塌天荒,历史遗迹严重受损

这个句子是一个陈述句,使用了现在时态和被动语态(虽然“使得”并不是典型的被动结构,但它表达了被动的效果)。

词汇分析

  • 地震:自然灾害,指地壳的突然震动。
  • 使得:导致某种结果。
  • 这座古城:特定的城市,强调其历史价值。
  • 地塌天荒:形容地震造成的破坏极大,土地塌陷,天空似乎都变了。
  • 历史遗迹:历史上留下的建筑或遗址。
  • 严重受损:遭受了重大的损害。

语境分析

这个句子描述了地震对一个历史古城造成的破坏,特别是在历史遗迹方面。这种描述通常出现在新闻报道、历史研究或灾害应对报告中。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于传达紧急情况、呼吁援助或记录历史**。它传达了一种紧迫和严肃的语气。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “由于地震,这座古城遭受了前所未有的破坏,其历史遗迹也受到了严重的损害。”
  • “地震导致这座古城的地貌发生了巨大变化,历史遗迹也因此受到了重创。”

文化与*俗

“地塌天荒”这个成语强调了地震的破坏力极大,超出了常人的想象。在**文化中,地震通常被视为天灾,与自然界的巨大力量和不可预测性相关。

英/日/德文翻译

  • 英文:The earthquake caused the ancient city to collapse beyond recognition, and its historical sites were severely damaged.
  • 日文:地震がこの古い都市を地に落とし、歴史的遺跡が深刻な損傷を受けた。
  • 德文:Das Erdbeben ließ die alte Stadt in sich zusammenfallen, und ihre historischen Stätten wurden schwer beschädigt.

翻译解读

在翻译中,“地塌天荒”被解释为“collapse beyond recognition”(英文),“地に落とし”(日文),和“in sich zusammenfallen”(德文),都传达了地震造成的极端破坏。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论自然灾害对文化遗产影响的上下文中,强调了保护历史遗迹的重要性。在不同的文化和语言中,对自然灾害的描述和反应可能有所不同,但都体现了对历史和文化的尊重。

相关成语

1. 【地塌天荒】 犹言天塌地陷。形容盛怒。

相关词

1. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

2. 【受损】 被损坏;遭受损失:修复~路面|财产~丨肇事车辆~严重。

3. 【地塌天荒】 犹言天塌地陷。形容盛怒。

4. 【地震】 地壳的震动,通常由地球内部的变动引起,包括火山地震、陷落地震和构造地震等。另外,陨星撞击、人工爆炸等也能引起地震。

5. 【遗迹】 亦作"遗迹"。亦作"遗迹"; 指留下的脚印; 指古代或旧时代的人和事物遗留下来的痕迹; 犹遗墨; 谓行人遗弃脚印,毫不在意。比喻极端鄙视; 谓忘乎形迹。

相关查询

民力雕弊 民力雕弊 民力雕弊 民力雕弊 民力雕弊 民力雕弊 民力雕弊 民力雕弊 民力雕弊 民力雕弊

最新发布

精准推荐

立刀旁的字 用字旁的字 入字旁的字 贵妇 七日来复 戕夷 沈情 酒言酒语 累珠妙曲 别有天地 泛滥博文 龠字旁的字 鼠字旁的字 迂谈 表饵

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词