百词典

时间: 2025-07-29 12:16:35

句子

这家新开的餐厅搀行夺市,很快就吸引了大量顾客。

意思

最后更新时间:2024-08-22 07:12:14

语法结构分析

句子:“这家新开的餐厅搀行夺市,很快就吸引了大量顾客。”

  • 主语:这家新开的餐厅
  • 谓语:吸引了
  • 宾语:大量顾客
  • 状语:很快就

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。

词汇分析

  • 新开的:表示餐厅是最近才开始营业的。
  • 搀行夺市:这是一个成语,意思是抢夺市场份额,形容竞争激烈。
  • 吸引:引起注意或兴趣。
  • 大量:数量很多。
  • 顾客:购买商品或服务的人。

语境分析

句子描述了一家新开的餐厅通过激烈的竞争迅速吸引了许多顾客。这可能发生在餐饮业竞争激烈的环境中,如商业区、旅游景点附近等。

语用学分析

这句话可能在餐厅的宣传材料、新闻报道或顾客的口碑中出现,用以强调餐厅的受欢迎程度和竞争力。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 这家新开业的餐厅通过激烈的竞争迅速赢得了大量顾客的青睐。
  • 新开张的这家餐厅在市场上迅速占据了一席之地,吸引了众多顾客。

文化与习俗

  • 搀行夺市:这个成语反映了商业竞争的激烈和商家之间的争夺。
  • 新开的餐厅:在许多文化中,新开业的餐厅往往会通过各种促销活动吸引顾客。

英/日/德文翻译

  • 英文:This newly opened restaurant has quickly attracted a large number of customers by fiercely competing for market share.
  • 日文:この新しくオープンしたレストランは、市場シェアを激しく争い、すぐに多くのお客様を引き寄せました。
  • 德文:Dieses neu eröffnete Restaurant hat durch heftigen Wettbewerb um Marktanteile schnell eine große Anzahl von Kunden angezogen.

翻译解读

  • 英文:强调了餐厅的新开业状态和通过激烈竞争吸引顾客的情况。
  • 日文:使用了“新しくオープンした”来表达“新开的”,并用“市場シェアを激しく争い”来表达“搀行夺市”。
  • 德文:使用了“neu eröffnete”来表达“新开的”,并用“heftigen Wettbewerb um Marktanteile”来表达“搀行夺市”。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论餐饮业竞争、新开业餐厅的成功案例或市场营销策略时出现。它强调了餐厅的竞争力和市场吸引力。

相关成语

1. 【搀行夺市】 跨行业抢生意。比喻越权夺职。

相关词

1. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

2. 【大量】 属性词。数量多:~节日用品源源不断运来|~生产化肥,支援农业生产;气量大,能容忍:宽宏~。

3. 【搀行夺市】 跨行业抢生意。比喻越权夺职。

4. 【顾客】 商店或服务行业称来买东西或要求服务的人~至上。

5. 【餐厅】 供吃饭用的房间;宾馆、火车站、飞机场等附设的营业性食堂,也有的用作饭馆的名称。

相关查询

反老为少 反老为少 反经从权 反经从权 反经从权 反经从权 反经从权 反经从权 反经从权 反经从权

最新发布

精准推荐

爱莫能助 塔什干 老吏断狱 欺行霸市 色字旁的字 人情世态 缩成一团 巛字旁的字 治开头的词语有哪些 陈祈 大梦初醒 幽篆 比字旁的字 包含涛的成语 户字头的字 鬼字旁的字 各擅胜场

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词