时间: 2025-05-24 16:59:12
她的优秀表现让她在选举中胜出,实至名归。
最后更新时间:2024-08-16 15:39:13
句子:“[她的优秀表现让她在选举中胜出,实至名归。]”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词:
句子描述了一个人因为其优秀的表现而在选举中获胜,且这种胜利是与其表现相符的。这通常用于赞扬某人的能力和成就。
句子在实际交流中用于肯定和赞扬某人的成就,表达对其努力的认可。语气为正面和肯定。
不同句式表达:
“实至名归”是**文化中常用的一个成语,强调结果与实际贡献相符,体现了对公平和正义的追求。
英文翻译:Her outstanding performance led her to win the election, and it was truly deserved.
日文翻译:彼女の優れたパフォーマンスが選挙での勝利をもたらし、それは実至名歸でした。
德文翻译:Ihre ausgezeichnete Leistung führte dazu, dass sie die Wahl gewann, und es war wirklich verdient.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【实至名归】 实:实际的成就;至:达到;名:名誉;归:到来。有了真正的学识、本领或功业,自然就有声誉。