百词典

时间: 2025-07-12 10:02:51

句子

学校突然宣布要关闭,导致众心不安。

意思

最后更新时间:2024-08-10 16:55:56

语法结构分析

句子:“学校突然宣布要关闭,导致众心不安。”

  • 主语:学校
  • 谓语:宣布
  • 宾语:要关闭
  • 状语:突然
  • 结果状语:导致众心不安

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 学校:指教育机构,常与“教育”、“学*”等词汇搭配。
  • 突然:表示**发生得意外且迅速,同义词有“忽然”、“骤然”等。
  • 宣布:指公开声明某事,常与“消息”、“决定”等搭配。
  • 关闭:指停止运营或活动,反义词为“开放”。
  • 导致:表示引起某种结果,常与“结果”、“后果”等搭配。
  • 众心不安:指大家的心情不安定,同义表达有“人心惶惶”。

语境理解

句子描述了一个学校突然宣布关闭的情况,这种情况可能会引起学生、家长和教职工的不安和担忧。这种情境下,人们可能会讨论关闭的原因、影响以及未来的安排。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能会在新闻报道、社交媒体或学校会议中出现。使用这样的句子时,需要注意语气的把握,以避免引起不必要的恐慌或误解。

书写与表达

  • 同义表达:学校意外地宣布即将关闭,引起了广泛的不安。
  • 不同句式:由于学校突然宣布关闭,众人的心情变得不安。

文化与*俗

在**文化中,教育被视为非常重要的事项,学校的关闭可能会引起社会的广泛关注和讨论。这种情况下,政府或教育部门可能会介入,以确保学生的教育不受影响。

英/日/德文翻译

  • 英文:The school suddenly announced its closure, causing widespread unease.
  • 日文:学校が突然閉鎖すると発表し、多くの人の心が不安になった。
  • 德文:Die Schule kündigte plötzlich ihre Schließung an, was zu allgemeiner Unruhe führte.

翻译解读

  • 英文:句子结构清晰,直接表达了学校关闭的消息和引起的后果。
  • 日文:使用了“発表”和“不安”等词汇,准确传达了原文的意思。
  • 德文:使用了“kündigte an”和“Unruhe”等词汇,表达了学校关闭和引起的不安。

上下文和语境分析

在不同的文化和语境中,学校关闭的消息可能会引起不同的反应。例如,在一些国家,学校关闭可能是由于财政问题或政策变化,而在其他国家,可能是由于安全问题或疫情。因此,理解句子的上下文和语境对于准确传达信息至关重要。

相关成语

1. 【众心不安】 指民心不安

相关词

1. 【众心不安】 指民心不安

2. 【关闭】 关:门窗都紧紧~着丨;~机场;企业、商店、学校等歇业或停办:~了几家污染严重的工厂。

3. 【宣布】 公之于众; 宣扬,广为宣传; 流布;泄漏。

4. 【导致】 引起:由一些小的矛盾~双方关系破裂。

5. 【突然】 忽然;猝然; 耸立貌。

相关查询

唾壶击缺 唾壶击缺 唾壶击缺 唾壶击缺 唾壶击缺 唾手可得 唾手可得 唾手可得 唾手可得 唾手可得

最新发布

精准推荐

铁石心肝 翠围珠裹 拂开头的词语有哪些 恍恍忽忽 尣字旁的字 一九三六年春在太原 草字头的字 虚结尾的词语有哪些 百星不如一月 迟阳 华亭鹤唳 水字旁的字 爪字旁的字 流兵 灵旛 包含呓的词语有哪些 齿字旁的字 崔嵯 账开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词