时间: 2025-04-28 13:30:39
他指天射鱼,完全是在浪费时间和精力。
最后更新时间:2024-08-21 23:02:35
句子:“他指天射鱼,完全是在浪费时间和精力。”
时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。
同义词:
反义词:
句子在特定情境中表达了对某人行为的不赞同或批评。这种行为被认为是无益的,因为它没有达到任何实际目的。
句子在实际交流中用于批评或提醒某人其行为的不切实际性。语气可能是严肃的或带有讽刺意味,具体取决于说话者的意图和听者的反应。
不同句式表达:
成语:指天射鱼 文化意义:这个成语反映了**文化中对实际效果和目标导向的重视。它强调行动应基于现实和可行性。
英文翻译:He is shooting fish in the sky, which is completely a waste of time and energy. 日文翻译:彼は空に向かって魚を射つのだが、それは完全に時間とエネルギーの無駄です。 德文翻译:Er schießt auf Fische in den Himmel, was völlig eine Verschwendung von Zeit und Energie ist.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【指天射鱼】 向着天空去射河里的鱼。比喻办事一定落空。