时间: 2025-06-25 17:18:47
他因为多次涉及不轨不物的行为,最终被学校开除了。
最后更新时间:2024-08-09 06:10:29
句子:“他因为多次涉及不轨不物的行为,最终被学校开除了。”
时态:一般过去时,表示动作已经完成。 语态:被动语态,强调动作的承受者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词扩展:
句子描述了一个男性因为多次参与不正当或不合法的行为而被学校开除。这种行为通常涉及违反学校规定或法律,导致严重的后果。
句子在实际交流中用于传达一个严肃的信息,通常在教育或法律背景下使用。语气严肃,传达了行为的严重性和后果。
不同句式表达:
句子涉及的教育背景和文化中,学校通常有严格的规章制度,对不正当行为有明确的惩罚措施。这反映了社会对教育规范和法律遵守的重视。
英文翻译:He was eventually expelled from school due to multiple involvement in improper conduct.
日文翻译:彼は何度も不正行為に関与したため、最終的に学校から退学されました。
德文翻译:Er wurde schließlich von der Schule expelliert, weil er mehrfach in unangemessenes Verhalten verwickelt war.
重点单词:
翻译解读:
句子通常出现在教育或法律相关的文本中,用于描述一个学生因为严重违反规定而被学校开除的情况。这种句子在教育政策、学生行为规范或法律报告中常见。