时间: 2025-06-14 10:29:40
她为了争风吃醋,故意挑拨离间,结果大家都对她敬而远之,真是损人不利己。
最后更新时间:2024-08-22 02:28:39
句子描述了一个女性因为嫉妒而采取的负面行为,结果导致周围人对她保持距离。这种行为在社会交往中是不被接受的,因为它破坏了人际关系和谐。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译:She deliberately sowed discord out of jealousy, and as a result, everyone kept their distance from her, truly a case of harming others without benefiting herself.
日文翻译:彼女は嫉妬から故意に仲を裂こうとし、その結果、皆が彼女から距離を置くようになり、本当に人を傷つけて自分も得しない行為だった。
德文翻译:Sie hat aus Eifersucht absichtlich Zwietracht gestiftet und als Ergebnis hat sich jeder von ihr distanziert, wirklich ein Fall von Schadenfreude ohne persönlichen Vorteil.