百词典

时间: 2025-07-19 06:40:36

句子

他的告别信写得情深意重,让人读了不禁感动落泪。

意思

最后更新时间:2024-08-20 23:46:30

语法结构分析

句子“他的告别信写得情深意重,让人读了不禁感动落泪。”是一个陈述句,表达了作者对某人告别信的评价。

  • 主语:“他的告别信”
  • 谓语:“写得”
  • 宾语:无明确宾语,但“情深意重”是对“写得”的补充说明。
  • 状语:“让人读了不禁感动落泪”是对整个句子的进一步描述,说明这种写作风格的效果。

词汇学习

  • 告别信:指某人在离开或结束某段关系时写的信,通常包含情感表达。
  • 情深意重:形容感情深厚,意义重大。
  • 感动落泪:因感动而流泪。

语境理解

这句话可能在描述一个离别的场景,如朋友、亲人或同事之间的分别。文化背景中,东方文化尤其重视情感表达和书信的传统,因此这样的描述在东方文化中较为常见。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于评价某人的情感表达能力,或者在分享一封感人的信件时使用。它传达了一种强烈的情感共鸣和认同感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他的告别信充满了深情和重量,读之令人泪下。”
  • “读了他的告别信,人们不禁被其深情所打动,泪流满面。”

文化与习俗

在东方文化中,书信常常被用作表达深厚情感的媒介,尤其是在离别时。这种文化习俗强调了文字的力量和情感的传递。

英/日/德文翻译

  • 英文:His farewell letter was written with deep emotion and significance, making people tear up upon reading it.
  • 日文:彼の別れの手紙は深い感情と重みを持って書かれており、読む人を感動させて涙を流させる。
  • 德文:Sein Abschiedsbrief wurde mit tiefer Emotion und Bedeutung geschrieben, sodass die Leser beim Lesen zu Tränen werden.

翻译解读

在翻译过程中,保持原文的情感强度和描述的细腻性是关键。不同语言可能有不同的表达方式,但核心情感和意义应保持一致。

上下文和语境分析

这句话可能在描述一个情感丰富的离别场景,强调了书信作为情感传递工具的重要性。在不同的文化和社会背景中,书信的情感价值和表达方式可能有所不同。

相关成语

1. 【情深意重】 情意深重。

相关词

1. 【不禁】 禁不住;不由自主蜂蝶不禁花引调|不禁哑然失笑

2. 【告别】 离别;分手(一般要打个招呼或说句话):~亲友|他把信交给了队长,就匆匆~了;辞行:动身的那天清早,我特地去向他~;和死者最后诀别,表示哀悼。

3. 【情深意重】 情意深重。

4. 【感动】 思想感情受外界事物的影响而激动,引起同情或向慕看到战士舍身救人的英勇行为,群众深受~; 使感动他的话~了在座的人。

相关查询

三肃 三肃 三肃 三肃 三肃 三肃 三肃 三肃 三肃 三肘

最新发布

精准推荐

鞍开头的词语有哪些 频留 厂字头的字 到地 牙字旁的字 虫鸣螽跃 醉山颓倒 提手旁的字 耳字旁的字 劣结尾的词语有哪些 睽携 第一骨 悬鞀建铎 舜开头的词语有哪些 虚船触舟 万贯赀财 爻字旁的字 米粮川

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词