百词典

时间: 2025-07-29 22:36:30

句子

在老师的启发下,他心回意转,决定投身于科学研究。

意思

最后更新时间:2024-08-20 10:29:03

语法结构分析

句子:“在老师的启发下,他心回意转,决定投身于科学研究。”

  • 主语:他
  • 谓语:决定
  • 宾语:投身于科学研究
  • 状语:在老师的启发下
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 启发:inspire,动词,指给予灵感或激励。
  • 心回意转:change one's mind,成语,指改变主意或想法。
  • 决定:decide,动词,指做出选择或决定。
  • 投身:devote oneself to,动词,指全身心投入某事。
  • 科学研究:scientific research,名词,指对科学问题的探索和实验。

语境分析

句子描述了一个学生在老师的启发下改变了自己的想法,决定投身于科学研究。这可能发生在教育环境中,强调了老师对学生职业选择的影响。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述某人职业选择的转变,强调了外部因素(如老师的启发)对个人决策的影响。语气温和,表达了积极的变化。

书写与表达

  • 不同句式
    • 受到老师的启发,他改变了主意,决定投身科学研究。
    • 在老师的激励下,他决定将精力投入到科学研究中。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,老师被视为知识的传递者和人生的引导者,因此老师的启发对学生的影响尤为重要。
  • 成语:心回意转,体现了**人重视改变和适应的文化特点。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Under the inspiration of his teacher, he changed his mind and decided to devote himself to scientific research.
  • 日文翻译:先生の啓発の下で、彼は心を改め、科学研究に身を捧げることを決意した。
  • 德文翻译:Unter der Inspiration seines Lehrers änderte er seine Meinung und entschied sich, sich der wissenschaftlichen Forschung zu widmen.

翻译解读

  • 重点单词
    • 启发:inspiration
    • 心回意转:change one's mind
    • 决定:decide
    • 投身:devote oneself to
    • 科学研究:scientific research

上下文和语境分析

句子在教育或学术背景下使用,强调了老师对学生职业道路选择的影响。这种转变通常被视为积极和值得鼓励的,体现了个人成长和职业发展的正面趋势。

相关成语

1. 【心回意转】 心、意:心思;回、转:掉转。改变想法,不再坚持过去的意见。

相关词

1. 【启发】 开导指点,使产生联想并有所领悟启发式教学|这番话对我很有启发; 阐明;阐释启发篇章,校理秘文。

2. 【心回意转】 心、意:心思;回、转:掉转。改变想法,不再坚持过去的意见。

3. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。

相关查询

杀人不眨眼 杀人不眨眼 杀人不眨眼 杀人不眨眼 杀人不眨眼 杀人如蒿 杀人如蒿 杀人如蒿 杀人如蒿 杀人如蒿

最新发布

精准推荐

庸中佼佼 青苔黄叶 真朋 毒手尊前 染结尾的成语 捎带 黄字旁的字 包含杪的词语有哪些 包含醇的词语有哪些 焚香膜拜 软骨头 感应电动势 包含纷的词语有哪些 事实胜于雄辩 毡案 羽字旁的字 閠字旁的字 龜字旁的字 舟字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词