百词典

时间: 2025-06-14 02:09:14

句子

她的歌声叱嗟风云,让所有听众都为之动容。

意思

最后更新时间:2024-08-14 12:14:11

语法结构分析

句子:“她的歌声叱嗟风云,让所有听众都为之动容。”

  • 主语:她的歌声
  • 谓语:叱嗟风云、让
  • 宾语:所有听众
  • 补语:为之动容

这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,表达的是当前或一般性的情况。句子的结构是主谓宾补,其中“叱嗟风云”是一个比喻表达,用来形容她的歌声非常震撼和有力。

词汇分析

  • 她的歌声:指代某个女性的歌唱声音。
  • 叱嗟风云:成语,形容声音或气势非常宏大,能够影响周围的环境或人的情绪。
  • :动词,表示使得或导致。
  • 所有听众:指所有在听她唱歌的人。
  • 为之动容:表示因为她的歌声而感到感动或情绪波动。

语境分析

这个句子可能在描述一个音乐会或歌唱比赛的场景,强调了歌手的歌声非常动人,能够深深地影响听众的情感。文化背景中,音乐和歌唱在许多社会中都是重要的艺术形式,能够跨越语言和文化的界限,触动人心。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于赞美或评价一个歌手的表演。它传达了一种强烈的情感反应,表明歌手的表演非常成功,能够引起听众的共鸣。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她的歌声如此震撼,以至于所有听众都被深深打动。
  • 所有听众都被她的歌声所感动,仿佛风云为之变色。

文化与*俗

“叱嗟风云”这个成语源自**古代文学,常用来形容英雄人物的气概或某种力量的大。在这个句子中,它被用来形容歌声的力量,显示了文化中对音乐力量的重视和赞美。

英/日/德文翻译

  • 英文:Her singing commands the winds and clouds, moving all the audience to tears.
  • 日文:彼女の歌声は風雲を叱咤し、すべての聴衆を感動させる。
  • 德文:Ihr Gesang beherrscht die Winde und Wolken und bewegt das ganze Publikum zum Weinen.

翻译解读

在翻译中,“叱嗟风云”被翻译为“commands the winds and clouds”(英文)、“風雲を叱咤し”(日文)和“beherrscht die Winde und Wolken”(德文),都传达了歌声的强大和影响力。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个特定的音乐表演,强调了歌手的技艺和情感表达能力。在不同的文化和社会中,音乐和歌唱都有着重要的地位,能够连接人们的情感和思想。

相关成语

1. 【叱嗟风云】 形容声势、威力极大。

相关词

1. 【叱嗟风云】 形容声势、威力极大。

2. 【听众】 听讲演﹑音乐或广播的人。

3. 【歌声】 唱歌的声音:欢乐的~|~四起。

相关查询

一瞑不视 一瞑不视 一瞑不视 一瞑不视 一瞑不视 一瞑不视 一知半见 一知半见 一知半见 一知半见

最新发布

精准推荐

寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 否去泰来 圣姿 当家做主 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 走字旁的字 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 还珠返璧 祀结尾的词语有哪些 意乱如麻 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 鬥字旁的字 三框儿的字 无羐无碍 轿帘 兔起鹘落 风字旁的字 白学 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 丿字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词