时间: 2025-06-11 23:59:23
这个计划就像无源之水,没有坚实的基础,很难持久。
最后更新时间:2024-08-23 02:18:28
句子:“这个计划就像无源之水,没有坚实的基础,很难持久。”
这个句子是一个陈述句,使用了比喻的修辞手法,将“这个计划”比作“无源之水”,并进一步说明其缺乏“坚实的基础”,因此“很难持久”。
这个句子通常用于批评或评价某个计划或方案的可持续性。在特定情境中,它强调了计划缺乏必要的支持和基础,因此难以长期维持。
在实际交流中,这个句子可以用作批评或建议。它隐含了对计划的不看好,语气较为委婉,但意图明确。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中的“无源之水”是一个典型的中文比喻,源自古代哲学和文学,常用来形容没有根基或来源的事物。这个比喻在文化中广泛使用,反映了**人对事物本质和基础的重视。
Translation: "This plan is like water without a source, lacking a solid foundation, and thus difficult to sustain."
Key Words:
Translation Interpretation: The English translation maintains the metaphor and the critical tone of the original sentence, emphasizing the plan's lack of a stable foundation and its unsustainability.
在上下文中,这个句子可能出现在讨论战略规划、项目管理或政策制定的场合。它用于指出计划的弱点,提醒决策者需要加强计划的基础建设,以确保其长期有效性。