时间: 2025-06-25 07:03:04
疫情的影响时去时来,我们的生活也在不断调整。
最后更新时间:2024-08-23 12:59:15
句子:“疫情的影响时去时来,我们的生活也在不断调整。”
时态:现在进行时(“在不断调整”),表示当前持续的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了疫情对人们生活的影响是不断变化的,人们的生活也因此需要不断调整以适应这些变化。这反映了疫情期间人们生活的动态性和不确定性。
句子在实际交流中用于描述疫情对个人或社会生活的影响,以及人们如何适应这些影响。语气平和,表达了一种客观描述的态度。
不同句式表达:
句子反映了现代社会对突发公共卫生**的应对方式,强调了适应性和灵活性的重要性。这与许多文化中强调的“适者生存”理念相契合。
英文翻译:The impact of the pandemic comes and goes, and our lives are constantly adjusting.
日文翻译:パンデミックの影響は時々変わり、私たちの生活は絶えず調整されています。
德文翻译:Die Auswirkungen der Pandemie kommen und gehen, und unser Leben passt sich ständig an.
重点单词:
翻译解读:
句子通常出现在讨论疫情对社会和个人生活影响的上下文中,如新闻报道、学术论文或日常对话。它强调了疫情影响的动态性和人们适应这种变化的必要性。
1. 【时去时来】 有时去,有时来,来去不定。
1. 【不断】 割不开; 不绝;接连; 不果决;不果断。
2. 【影响】 干扰、吸引而发生效应玩归玩,别影响学习|受环境的影响|以你的言行去影响他; 没有根据的影响附会之谈|言之凿凿,无一字依傍影响; 踪影;消息茫然不得影响。
3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。
4. 【时去时来】 有时去,有时来,来去不定。
5. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。
6. 【疫情】 疫病的发生和发展情况。
7. 【调整】 改变原有的情况,使适应客观环境和要求:~物价|~人力|~作息时间。