百词典

时间: 2025-07-29 10:56:54

句子

在辩论赛中,选手们持权合变,巧妙地回应了对方的论点。

意思

最后更新时间:2024-08-21 22:27:46

语法结构分析

句子:“在辩论赛中,选手们持权合变,巧妙地回应了对方的论点。”

  • 主语:选手们
  • 谓语:持权合变、回应了
  • 宾语:对方的论点
  • 状语:在辩论赛中、巧妙地

句子为陈述句,时态为一般过去时,表示动作已经完成。

词汇学习

  • 持权合变:指在辩论中灵活运用自己的权利和策略,以适应变化的情况。
  • 巧妙地:形容词“巧妙”的副词形式,表示方法或手段高明、巧妙。
  • 回应:对某人的言论或行为作出反应。
  • 论点:辩论中的主要观点或主张。

语境理解

句子描述了辩论赛中选手们的表现,强调了他们在面对对方论点时的灵活性和技巧性。这种描述常见于学术或正式的辩论比赛报道中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于评价或描述辩论比赛中的精彩瞬间,强调选手的应变能力和策略运用。语气中性,不含褒贬。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在辩论赛中,选手们灵活运用策略,巧妙地反驳了对方的论点。
  • 辩论赛中,选手们展现了他们的应变能力,成功地回应了对方的论点。

文化与习俗

辩论赛作为一种文化活动,在全球范围内都有开展,强调逻辑思维和语言表达能力。句子中的“持权合变”体现了辩论文化中对策略和技巧的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the debate competition, the contestants skillfully adapted and responded to the opponent's arguments.
  • 日文翻译:ディベートコンテストで、選手たちは巧妙に対応し、相手の論点に応答しました。
  • 德文翻译:Im Debattenwettbewerb haben die Teilnehmer geschickt auf die Argumente des Gegners reagiert.

翻译解读

  • 英文:强调了选手们在辩论赛中的技巧性和对对方论点的回应。
  • 日文:使用了“巧妙に”来强调技巧性,同时保留了原句的结构和意义。
  • 德文:使用了“geschickt”来表达巧妙,同时保持了原句的语境和意义。

上下文和语境分析

句子可能在描述一场辩论赛的报道或评论中出现,强调选手们在比赛中的表现和技巧。这种描述有助于读者或听众理解比赛的激烈程度和选手的能力。

相关成语

1. 【持权合变】 权宜之计适应已经变化的局面。

相关词

1. 【回应】 回答;答应:对代表们的建议给予积极的~|叫了半天,也不见有人~。

2. 【对方】 跟行为的主体处于相对地位的一方:老王结婚了,~是幼儿园的保育员|打球要善于抓住~的弱点来进攻。

3. 【巧妙】 精巧美妙;灵巧高妙。

4. 【持权合变】 权宜之计适应已经变化的局面。

5. 【论点】 议论中所持的观点以及支持这一观点的理由文章论点鲜明。

相关查询

十战十胜 十战十胜 十战十胜 十年磨剑 十年磨剑 十年磨剑 十年磨剑 十年磨剑 十年磨剑 十年磨剑

最新发布

精准推荐

鸿运当头 包含辚的词语有哪些 五院 谷字旁的字 卜字旁的字 外传 尊尚 炮开头的词语有哪些 蜃开头的词语有哪些 小肚儿 忌讳之禁 页字旁的字 隶字旁的字 田月桑时 兜头盖脸 挂冠而去 雨字头的字 枪战

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词