百词典

时间: 2025-05-28 02:55:53

句子

小明和小华在操场上拉拉扯扯,争夺那只飞盘。

意思

最后更新时间:2024-08-21 18:43:35

语法结构分析

句子“小明和小华在操场上拉拉扯扯,争夺那只飞盘。”的语法结构如下:

  • 主语:小明和小华
  • 谓语:争夺
  • 宾语:那只飞盘
  • 状语:在操场上
  • 定语:拉拉扯扯(修饰谓语“争夺”)

这个句子是一个简单的陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 小明和小华:人名,代表两个个体。
  • 在操场上:表示地点的状语。
  • 拉拉扯扯:形容词性短语,描述争夺的动作方式。
  • 争夺:动词,表示竞争获取某物。
  • 那只飞盘:宾语,指争夺的对象。

语境理解

这个句子描述了两个孩子在操场上为了一个飞盘而进行的竞争。这种情景在校园或户外活动中很常见,反映了孩子们的活泼和竞争性。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于描述或评论孩子们的游戏活动。语气的变化可能会影响听者对这场争夺的看法,例如,如果语气轻松,可能表示这是一场友好的游戏;如果语气紧张,可能表示这是一场激烈的竞争。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在操场上,小明和小华正在争夺那只飞盘。”
  • “那只飞盘成了小明和小华在操场上争夺的焦点。”

文化与习俗

飞盘游戏在许多文化中都是一种流行的户外活动,尤其是在年轻人中。这个句子反映了这种游戏的普遍性和受欢迎程度。

英/日/德文翻译

  • 英文:Xiao Ming and Xiao Hua are tugging and pulling on the playground, competing for the frisbee.
  • 日文:小明と小華は運動場で引っ張り合いをして、そのフリスビーを争っている。
  • 德文:Xiao Ming und Xiao Hua ziehen und schleppen auf dem Sportplatz, um den Frisbee zu ergattern.

翻译解读

  • 英文:使用了现在进行时来描述正在进行的动作。
  • 日文:使用了动词“引っ張り合い”来描述拉扯的动作。
  • 德文:使用了动词“ziehen und schleppen”来描述拉扯的动作。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述孩子们玩耍的上下文中,可能是在学校报道、家庭相册描述或社交媒体分享中。语境通常是轻松和愉快的,反映了孩子们的活力和游戏的乐趣。

相关成语

1. 【拉拉扯扯】 以手牵牵拉拉。借指拉扯私欲关系。

相关词

1. 【争夺】 亦作"争敚"; 争斗夺取;争着夺取。

2. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

3. 【拉拉扯扯】 以手牵牵拉拉。借指拉扯私欲关系。

4. 【飞盘】 (~儿);一种投掷的玩具,形状像圆盘子,用塑料制成。

相关查询

元元本本 元元本本 元元本本 元元本本 元元本本 元元本本 元元本本 元元本本 元元本本 元奸巨恶

最新发布

精准推荐

包含餫的词语有哪些 包含匾的词语有哪些 并当 圜道 鬯字旁的字 忘年之友 勤悴 歇结尾的词语有哪些 入字旁的字 耸人听闻 力可拔山 蒙庄子 禾字旁的字 门字框的字 扬己露才 权衡得失 锁厅举人 欠字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词