百词典

时间: 2025-07-19 17:05:27

句子

面对连续的挫折,他垂头铩羽,开始怀疑自己的能力。

意思

最后更新时间:2024-08-15 11:35:32

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:面对、垂头铩羽、开始怀疑
  3. 宾语:连续的挫折、自己的能力

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  1. 面对:动词,表示直面或应对某种情况。
  2. 连续的挫折:名词短语,表示一系列不间断的失败或困难。
  3. 垂头铩羽:成语,形容失败后沮丧的样子。
  4. 开始怀疑:动词短语,表示逐渐失去信心。
  5. 自己的能力:名词短语,指个人所具备的技能或才能。

语境分析

句子描述了一个人在经历了一系列失败后,感到沮丧并开始质疑自己的能力。这种情境常见于个人成长、职业发展或学术追求中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于安慰、鼓励或分析某人的心理状态。语气的变化(如同情、鼓励或批评)会影响句子的实际效果。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在遭遇一连串的失败后,他变得沮丧,对自己的能力产生了怀疑。
  • 连续的挫折让他失去了信心,开始质疑自己的能力。

文化与*俗

垂头铩羽这个成语蕴含了**文化中对失败和挫折的描述,强调了失败后的沮丧和无力感。

英/日/德文翻译

英文翻译:Faced with continuous setbacks, he bowed his head in defeat and began to doubt his own abilities.

日文翻译:連続した挫折に直面して、彼はうつむいて敗北し、自分の能力を疑い始めた。

德文翻译:Gegenüber fortwährenden Rückschlägen bückte er sich und begann, an seinen eigenen Fähigkeiten zu zweifeln.

翻译解读

  • 英文:使用了“faced with”来表示“面对”,“bowed his head in defeat”来表达“垂头铩羽”,“began to doubt”来表示“开始怀疑”。
  • 日文:使用了“直面して”来表示“面对”,“うつむいて敗北し”来表达“垂头铩羽”,“疑い始めた”来表示“开始怀疑”。
  • 德文:使用了“Gegenüber”来表示“面对”,“bückte sich”来表达“垂头铩羽”,“begann, an...zu zweifeln”来表示“开始怀疑”。

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论个人成长、职业挫折或心理状态的上下文中。它揭示了一个人在面对连续失败时的内心变化,可能需要外界的支持和鼓励来恢复信心。

相关成语

1. 【垂头铩羽】 形容受挫后萎靡不振的样子。

相关词

1. 【垂头铩羽】 形容受挫后萎靡不振的样子。

2. 【怀疑】 疑惑;不很相信:他的话叫人~|对于这个结论谁也没有~;猜测:我~他今天来不了。

3. 【挫折】 压制,阻碍,使削弱或停顿:不要~群众的积极性;失败;失利:经过多次~,终于取得了胜利。

4. 【能力】 掌握和运用知识技能所需的个性心理特征。一般分为一般能力与特殊能力两类,前者指大多数活动共同需要的能力,如观察力、记忆力、思维力、想像力、注意力等;后者指完成某项活动所需的能力,如绘画能力、音乐能力等。

5. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

6. 【连续】 一个接一个:~不断|~十年无事故|这个车间~创造了高产纪录。

相关查询

三祖 三祖 三祖 三祖 三祖 三祖 三祖 三祖 三神 三神

最新发布

精准推荐

拘神遣将 羊字旁的字 云泥分隔 竹报平安 遽卒 斥结尾的词语有哪些 死争 火冒三尺 包含杜的词语有哪些 啧有烦言 立字旁的字 麻字旁的字 私密 长字旁的字 雄快 肚开头的词语有哪些 禾字旁的字 娇鸾雏凤 祑开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词