百词典

时间: 2025-06-25 04:45:01

句子

老板看到员工迟到,冲冠怒发地宣布了新的考勤制度。

意思

最后更新时间:2024-08-12 10:46:07

语法结构分析

  1. 主语:老板
  2. 谓语:看到、宣布
  3. 宾语:员工迟到、新的考勤制度
  4. 时态:一般过去时(看到、宣布)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 老板:指公司的管理者或负责人。
  2. 员工:指在公司工作的职员。
  3. 迟到:指未能在规定时间到达。
  4. 冲冠怒发:形容非常愤怒的样子。
  5. 宣布:公开告诉大家某事。 *. 考勤制度:公司规定的关于员工上下班时间的制度。

语境理解

  • 句子描述了一个典型的职场情境,即员工迟到导致老板愤怒并宣布新的考勤制度。
  • 这种情境在许多公司中都可能发生,反映了公司对员工纪律的要求。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在讨论公司管理、员工行为或考勤制度的会议或对话中出现。
  • 礼貌用语:句子中的“冲冠怒发”可能被视为不够礼貌,更礼貌的表达可能是“严肃地宣布”。
  • 隐含意义:老板的愤怒可能隐含了对员工纪律的不满和对公司规章制度的重视。

书写与表达

  • 不同句式
    • “由于员工迟到,老板愤怒地宣布了新的考勤制度。”
    • “老板对员工迟到感到不满,因此宣布了新的考勤制度。”

文化与*俗

  • 文化意义:在许多文化中,迟到被视为不尊重他人的行为,因此老板的反应在某种程度上是可以理解的。
  • 相关成语:“冲冠怒发”是一个成语,形容非常愤怒的样子,源自古代文学作品。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The boss, infuriated by the employee's tardiness, announced a new attendance policy.
  • 日文翻译:社員の遅刻に腹を立てた上司は、新しい勤務体制を発表した。
  • 德文翻译:Der Chef, empört über das Verspätung des Mitarbeiters, kündigte eine neue Anwesenheitsregelung an.

翻译解读

  • 重点单词
    • infuriated(英)/ 腹を立てた(日)/ empört(德):非常愤怒的
    • tardiness(英)/ 遅刻(日)/ Verspätung(德):迟到
    • attendance policy(英)/ 勤務体制(日)/ Anwesenheitsregelung(德):考勤制度

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在讨论公司管理、员工行为或考勤制度的会议或对话中出现。
  • 语境:反映了公司对员工纪律的要求和对迟到行为的负面评价。

相关成语

1. 【冲冠怒发】 形容极为愤怒。

相关词

1. 【冲冠怒发】 形容极为愤怒。

2. 【宣布】 公之于众; 宣扬,广为宣传; 流布;泄漏。

3. 【工迟】 语本《孙子.作战》"故兵闻拙速,未睹巧之久也。"原指用兵未有弄巧立异陷于持久而得益者◇以"工迟"指用兵因持重谨慎而造成的缓慢。

相关查询

五味俱全 五味俱全 五味俱全 五味俱全 五味俱全 五味俱全 五合六聚 五合六聚 五合六聚 五合六聚

最新发布

精准推荐

怨结尾的词语有哪些 香字旁的字 纤毫毕现 曜开头的词语有哪些 讲帷 鼻字旁的字 采字头的字 血亲 一咏三叹 序传 香案 刀字旁的字 泥多佛大 非誉交争 瓦字旁的字 瞬息万状 小朝廷 佬结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词