百词典

时间: 2025-07-29 04:37:47

句子

这本书的难度逐渐增加,读者需要历阶而上才能完全理解。

意思

最后更新时间:2024-08-14 00:13:04

语法结构分析

句子:“这本书的难度逐渐增加,读者需要历阶而上才能完全理解。”

  • 主语:“这本书的难度”
  • 谓语:“逐渐增加”
  • 宾语:无直接宾语,但“逐渐增加”隐含了一个宾语,即难度的增加。
  • 时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 难度:指理解或完成某事的困难程度。
  • 逐渐:慢慢地,一点一点地。
  • 增加:数量或程度上的上升。
  • 读者:阅读书籍的人。
  • 历阶而上:比喻逐步克服困难,逐步提高。

语境理解

  • 句子描述了一本书的难度随着阅读的深入而增加,读者需要逐步克服困难才能完全理解书中的内容。
  • 这种描述常见于教育或学*类书籍的推荐或评论中。

语用学分析

  • 使用场景:书籍推荐、学*指导、教育讨论等。
  • 礼貌用语:无特别礼貌用语,但句子本身是一种鼓励性的表达,鼓励读者通过努力克服困难。
  • 隐含意义:鼓励读者不要放弃,通过逐步努力可以完全理解书籍内容。

书写与表达

  • 可以改写为:“随着阅读的深入,这本书的难度逐渐提升,读者必须一步步克服困难才能完全掌握其内容。”
  • 或者:“这本书的难度是逐步增加的,读者需要通过不断的努力才能完全理解。”

文化与*俗

  • 历阶而上:这个成语源自**传统文化,比喻通过逐步努力克服困难。
  • 相关成语:“循序渐进”、“步步为营”等,都强调逐步推进的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The difficulty of this book gradually increases, and readers need to climb step by step to fully understand it.
  • 日文翻译:この本の難しさは徐々に増しており、読者は段階を追って登る必要があります。
  • 德文翻译:Die Schwierigkeit dieses Buches steigt allmählich an, und die Leser müssen schrittweise vorangehen, um es vollständig zu verstehen.

翻译解读

  • 英文:强调了难度的逐渐增加和读者需要逐步克服的必要性。
  • 日文:使用了“徐々に”和“段階を追って”来表达逐步增加和逐步克服的概念。
  • 德文:使用了“allmählich”和“schrittweise”来强调逐步增加和逐步克服的过程。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在书籍推荐、学*指导或教育讨论的上下文中,强调了通过逐步努力可以克服困难,完全理解书籍内容的重要性。
  • 这种表达鼓励读者不要因为难度的增加而放弃,而是要坚持不懈地努力。

相关成语

1. 【历阶而上】 历:依次。沿着台阶,依次登上。

相关词

1. 【历阶而上】 历:依次。沿着台阶,依次登上。

2. 【读者】 阅读书籍、杂志、报纸等读物的人。

3. 【逐渐】 副词。渐渐葡萄逐渐成熟了|病情正在逐渐好转。

4. 【难度】 工作或技术等方面困难的程度:~大丨按期完工还有~。

5. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。

相关查询

一炮打响 一炮打响 一溜歪斜 一溜歪斜 一溜歪斜 一溜歪斜 一溜歪斜 一溜歪斜 一溜歪斜 一溜歪斜

最新发布

精准推荐

故宇 赫然耸现 至人遗物 有天没日 水字旁的字 猎结尾的词语有哪些 亡结尾的词语有哪些 官腔 示字旁的字 三框儿的字 进退两端 有年无月 随陆无武,绛灌无文 私字儿的字 包含饩的词语有哪些 釆字旁的字 緑豆芽 伫结尾的词语有哪些 条裙

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词