百词典

时间: 2025-05-02 05:30:40

句子

自从家里被盗后,爷爷成了惊弓之鸟,晚上总是睡不安稳。

意思

最后更新时间:2024-08-21 00:18:11

语法结构分析

  1. 主语:爷爷
  2. 谓语:成了、总是睡
  3. 宾语:惊弓之鸟、不安稳
  4. 时态:现在完成时(自从家里被盗后)和一般现在时(爷爷成了惊弓之鸟,晚上总是睡不安稳)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 自从:表示从某个时间点开始
  2. 家里被盗:表示家庭财产被非法侵入和窃取
  3. 爷爷:家庭中的长辈
  4. 成了:转变为某种状态
  5. 惊弓之鸟:比喻因受惊吓而变得非常胆小的人 *. 晚上:一天中的夜晚时段
  6. 总是:表示一贯如此
  7. 睡不安稳:难以安然入睡

语境理解

  • 句子描述了家庭被盗后,爷爷的心理状态发生了变化,变得非常胆小,晚上难以安然入睡。
  • 这种变化反映了家庭被盗对爷爷心理的深远影响。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于描述某人因特定**而产生的心理变化。
  • 隐含意义是家庭被盗对爷爷造成了心理创伤,使其变得过度警觉和不安。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “自从那次盗窃**后,爷爷每晚都难以入眠,变得异常胆小。”
    • “爷爷自从家里被盗后,就变成了一个惊弓之鸟,晚上总是辗转反侧。”

文化与*俗

  • 惊弓之鸟:这个成语源自《战国策·齐策四》,比喻因受惊吓而变得非常胆小的人。
  • 家庭被盗在文化中被视为不幸和不安的,可能导致家庭成员的心理创伤。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Since the burglary at home, Grandpa has become like a bird startled by the mere twang of a bowstring, unable to sleep peacefully at night.
  • 日文翻译:家が盗まれて以来、おじいさんは弓の音だけで驚く鳥のようになり、夜は落ち着いて眠ることができなくなった。
  • 德文翻译:Seit dem Einbruch zu Hause ist Opa wie ein Vogel, der schon durch das Geräusch eines Pfeilschusses erschreckt wird, und kann nachts nicht mehr ruhig schlafen.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原文的时态和语态,同时用“like a bird startled by the mere twang of a bowstring”准确表达了“惊弓之鸟”的含义。
  • 日文翻译使用了“弓の音だけで驚く鳥”来表达“惊弓之鸟”,同时保留了原文的情感色彩。
  • 德文翻译用“wie ein Vogel, der schon durch das Geräusch eines Pfeilschusses erschreckt wird”来表达“惊弓之鸟”,同时保持了原文的语境和情感。

上下文和语境分析

  • 句子在上下文中可能用于描述家庭被盗后的心理影响,特别是在家庭成员的心理健康方面。
  • 语境中可能涉及家庭安全、心理创伤和社会支持等话题。

相关成语

1. 【惊弓之鸟】 被弓箭吓怕了的鸟不容易安定。比喻经过惊吓的人碰到一点动静就非常害怕。

相关词

1. 【安稳】 稳当;平稳:仪器要放~|这个船大,即使刮点儿风,也很~;平静;安定:睡不~|过~日子;(举止)沉静;稳重:他年纪不大,但显得很~。

2. 【惊弓之鸟】 被弓箭吓怕了的鸟不容易安定。比喻经过惊吓的人碰到一点动静就非常害怕。

3. 【晚上】 时间词。太阳落了以后到深夜以前的时间,也泛指夜里:~要去看望一个朋友|一连几个~都没有睡好觉。

4. 【爷爷】 祖父; 父亲; 对男性尊长的称呼。

相关查询

尽美尽善 尽美尽善 尽美尽善 尽美尽善 尽美尽善 尽美尽善 尽美尽善 尽美尽善 尾大不掉 尾大不掉

最新发布

精准推荐

世济其美 反犬旁的字 面字旁的字 娇颜 年复一年 依因 茶结尾的词语有哪些 提及 金刚努目 种户 碍口识羞 食字旁的字 衣字旁的字 包含迁的成语 耂字旁的字 目不别视 挨捕

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词