百词典

时间: 2025-07-29 13:00:03

句子

他在会议上扭是为非,明明是他的错,却把责任推给别人。

意思

最后更新时间:2024-08-21 13:10:34

语法结构分析

句子:“他在会议上扭是为非,明明是他的错,却把责任推给别人。”

  • 主语:他
  • 谓语:扭是为非、把责任推给别人
  • 宾语:责任
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 扭是为非:这个词组可能是一个成语,意思是故意颠倒是非,混淆黑白。
  • 明明:副词,表示显然、清楚地。
  • :名词,表示错误。
  • :连词,表示转折。
  • 把责任推给别人:动词短语,表示将责任归咎于他人。

语境理解

这个句子描述了一个人在会议上的行为,他明明犯了错误,却不愿意承担责任,反而试图将责任推卸给他人。这种行为在社会交往中通常被视为不诚实和不负责任。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在批评或揭露某人的不诚实行为时使用。
  • 礼貌用语:这个句子带有明显的批评意味,不是礼貌用语。
  • 隐含意义:句子隐含了对该人品行的负面评价。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 他在会议上故意颠倒是非,明明是他的错,却将责任推卸给他人。
  • 明明是他的错,他在会议上却试图将责任推给别人。

文化与习俗

  • 成语:“扭是为非”可能是一个成语,反映了中华文化中对诚实和正直的重视。
  • 社会习俗:在许多文化中,承担个人错误的责任被视为一种美德。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He twisted the truth at the meeting, clearly his fault, yet he shifted the blame onto others.
  • 日文翻译:彼は会議で真実を捻じ曲げ、明らかに彼の過ちなのに、責任を他人に押し付けた。
  • 德文翻译:Er verdrehte die Wahrheit auf der Konferenz, offensichtlich sein Fehler, aber er schob die Schuld auf andere.

翻译解读

  • 重点单词:twist the truth, fault, shift the blame
  • 上下文和语境分析:在不同的语言中,这个句子的核心意义保持一致,即某人不愿意承担自己的错误,而是试图将责任转嫁给他人。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的结构、词汇、语境、语用学、表达方式以及文化背景,同时也提供了多语言的翻译和解读。

相关成语

1. 【扭是为非】 硬把正确的说成错误的。形容颠倒是非强词夺理

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【别人】 另外的人:家里只有母亲和我,没有~。

3. 【扭是为非】 硬把正确的说成错误的。形容颠倒是非强词夺理

4. 【明明】 表示显然如此或确实(下文意思往往转折):这话~是他说的,怎么转眼就不认账了?

5. 【责任】 分内应做的事教育下一代是父母与教师的共同责任; 没做好分内事而应承担的过失先别追究责任,救人要紧。

相关查询

巍然不动 巍然不动 巍然不动 嵚崎磊落 嵚崎磊落 嵚崎磊落 嵚崎磊落 嵚崎磊落 嵚崎磊落 嵚崎磊落

最新发布

精准推荐

儿字旁的字 议论纷错 拢结尾的词语有哪些 止字旁的字 凛不可犯 犬马之诚 细琐 立业安邦 洒酒 鳥字旁的字 佣结尾的词语有哪些 子字旁的字 包含灾的成语 党恶朋奸 舌挢不下 骑羊子 辛字旁的字 如结尾的成语 老夫

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词