百词典

时间: 2025-07-12 04:33:25

句子

他的新作一经发表,便如凤凰来仪,赢得了文学界的广泛赞誉。

意思

最后更新时间:2024-08-12 12:14:26

语法结构分析

句子:“他的新作一经发表,便如凤凰来仪,赢得了文学界的广泛赞誉。”

  • 主语:“他的新作”
  • 谓语:“一经发表”、“赢得了”
  • 宾语:“文学界的广泛赞誉”
  • 状语:“一经”、“便如凤凰来仪”

句子时态为现在完成时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 新作:指新的作品,通常指文学作品。
  • 一经:表示一旦,强调动作的即时性。
  • 发表:指作品被公开发布。
  • 凤凰来仪:比喻作品非常出色,如同凤凰降临,带来吉祥和美好。
  • 赢得:获得,取得。
  • 文学界:指文学领域,包括作家、评论家等。
  • 广泛赞誉:普遍的、广泛的赞扬和认可。

语境理解

句子描述了一个文学作品一经发表就获得了极高的评价和认可。这里的“凤凰来仪”是一个比喻,强调作品的非凡和卓越。

语用学分析

句子用于赞扬某人的新作品,表达了对作品的高度评价和认可。在实际交流中,这种表达方式可以增强说话者的礼貌和尊重。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他的新作一经问世,便获得了文学界的广泛赞誉,如同凤凰降临。
  • 一经发表,他的新作便以其卓越的品质,赢得了文学界的广泛赞誉。

文化与*俗

“凤凰来仪”是一个传统文化中的成语,凤凰在文化中象征着吉祥、美好和高贵。这个成语的使用体现了对作品的高度评价和尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:As soon as his new work was published, it was greeted with widespread acclaim in the literary world, like a phoenix descending in grace.
  • 日文翻译:彼の新作が発表されるとすぐに、まるで鳳凰が舞い降りるように、文学界から広範な賞賛を受けた。
  • 德文翻译:Sobald sein neues Werk veröffentlicht wurde, erhielt es wie ein phönix, der in Anmut herabsteigt, breites Lob in der Literaturwelt.

翻译解读

在英文翻译中,“greeted with widespread acclaim”表达了广泛的赞誉,而“like a phoenix descending in grace”则保留了原句的比喻意义。日文和德文翻译也尽量保持了原句的意境和文化内涵。

上下文和语境分析

句子通常出现在文学评论、新闻报道或个人博客中,用于描述某位作家的新作品获得了极高的评价。这种表达方式强调了作品的卓越性和受欢迎程度。

相关成语

1. 【凤凰来仪】 仪:容仪。凤凰来舞,仪表非凡。古代指吉祥的征兆。

相关词

1. 【凤凰来仪】 仪:容仪。凤凰来舞,仪表非凡。古代指吉祥的征兆。

2. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。

3. 【新作】 新造; 新作品;新著作。

4. 【赞誉】 称赞:交口~。

5. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

相关查询

柳腰莲脸 柳腰莲脸 柳腰莲脸 柳腰莲脸 柳腰莲脸 柳腰莲脸 柳腰莲脸 柳腰莲脸 柳腰莲脸 柳绿桃红

最新发布

精准推荐

攴字旁的字 人情世态 重结尾的词语有哪些 势在必行 杀妻求将 鄂开头的词语有哪些 倾栗 误结尾的词语有哪些 气决泉达 梁结尾的词语有哪些 眩诩 捶骨沥髓 千金一刻 抟心壹志 面字旁的字 债开头的词语有哪些 身条 单耳刀的字 人字头的字 宝盖头的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词