百词典

时间: 2025-04-30 06:57:30

句子

他对古代建筑的设计心醉神迷,经常去参观。

意思

最后更新时间:2024-08-20 13:15:13

语法结构分析

句子:“他对古代建筑的设计心醉神迷,经常去参观。”

  1. 主语:他
  2. 谓语:心醉神迷、去参观
  3. 宾语:古代建筑的设计
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代某个人。
  2. :介词,表示对象或方向。
  3. 古代建筑:名词,指历史悠久的建筑物。
  4. 的设计:名词短语,指古代建筑的规划和构造。
  5. 心醉神迷:成语,形容非常着迷或陶醉。 *. 经常:副词,表示频率高。
  6. :动词,表示前往某地。
  7. 参观:动词,指访问并观看。

语境理解

句子描述了一个人对古代建筑设计的极度喜爱,并且他经常去参观这些建筑。这可能表明他对历史和文化有浓厚的兴趣,或者他是一名建筑师或设计师,对古代建筑的设计有专业上的兴趣。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来描述某人的爱好或职业兴趣。它传达了对古代建筑设计的深刻情感和持续的关注。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他对古代建筑的设计情有独钟,频繁地前往参观。
  • 古代建筑的设计让他着迷,他时常去参观。

文化与*俗

古代建筑在文化中占有重要地位,它们不仅是建筑艺术的体现,也是历史和文化的载体。这个句子可能反映了对传统文化的尊重和欣赏。

英/日/德文翻译

英文翻译:He is fascinated by the design of ancient buildings and often goes to visit them.

日文翻译:彼は古代建築のデザインに夢中で、よく見学に行きます。

德文翻译:Er ist fasziniert von der Gestaltung antiker Gebäude und besucht sie oft.

翻译解读

在英文翻译中,“fascinated”传达了“心醉神迷”的强烈情感,而“often”对应“经常”,准确表达了频率。日文和德文的翻译也保持了原句的情感和频率的准确性。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论个人兴趣、建筑学、历史或文化保护的上下文中出现。它强调了对古代建筑设计的个人情感和持续的实践活动(参观)。

相关成语

1. 【心醉神迷】 形容佩服爱幕到极点。同“心醉魂迷”。

相关词

1. 【参观】 实地观察(工作成绩、事业、设施、名胜古迹等):~团|~游览|~工厂|谢绝~。

2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

3. 【建筑】 修建(房屋、道路、桥梁等):~桥梁|~铁路|这座礼堂~得非常坚固丨;不能把自己的幸福~在别人的痛苦上;建筑物:古老的~|园林~丨;上层~。

4. 【心醉神迷】 形容佩服爱幕到极点。同“心醉魂迷”。

5. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。

相关查询

垂范百世 垂范百世 垂范百世 垂范百世 垂范百世 垂饵虎口 垂饵虎口 垂饵虎口 垂饵虎口 垂饵虎口

最新发布

精准推荐

生态学 殳字旁的字 盼结尾的词语有哪些 矫情干誉 振国之患 香销玉沉 匕字旁的字 潘杨之睦 嵬目鸿耳 宁戚饭牛 惫懑 口字旁的字 委灰 遭开头的词语有哪些 慢结尾的词语有哪些 大声疾呼 衣字旁的字 手字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词