时间: 2025-07-29 20:14:35
他在辩论中使用了恶言詈辞,让对方感到非常不舒服。
最后更新时间:2024-08-20 21:29:19
句子:“[他在辩论中使用了恶言詈辞,让对方感到非常不舒服。]”
时态:一般过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了在辩论中,某人使用了恶劣的言辞,导致对方感到不愉快。这种行为在辩论或争论中是不恰当的,可能会破坏交流的氛围和双方的尊重。
在实际交流中,使用恶言詈辞是不礼貌的,可能会引起对方的反感或愤怒。这种行为通常不被社会接受,因为它违背了交流的基本原则,即尊重和礼貌。
不同句式表达:
在许多文化中,辩论和争论应该基于理性和尊重。使用恶言詈辞被视为不文明的行为,可能会损害个人的声誉和关系。
英文翻译:He used abusive language in the debate, making the other party feel very uncomfortable.
日文翻译:彼は討論の中で悪口を使い、相手を非常に不快にさせた。
德文翻译:Er benutzte beleidigende Worte im Diskurs und ließ die andere Partei sehr unwohl fühlen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【恶言詈辞】 指中伤辱骂的言辞。