时间: 2025-05-28 16:19:51
他的英语学习一曝十寒,至今还不能流利对话。
最后更新时间:2024-08-07 16:33:25
句子:“他的英语学*一曝十寒,至今还不能流利对话。”
时态:句子使用的是现在完成时态,强调动作的持续性和对现在造成的影响。
句型:这是一个陈述句,表达了一个事实。
同义词扩展:
句子描述了某人在英语学*上的不连贯性和最终未能达到流利对话的状态。这可能发生在教育、工作或个人成长等多种情境中。
句子在实际交流中可能用于批评或提醒某人学*态度不端正,缺乏坚持。语气的变化(如委婉或直接)会影响交流的效果。
不同句式表达:
一曝十寒:这个成语源自*传统文化,强调了恒心和毅力在学和工作中的重要性。
英文翻译:His English learning is sporadic, and he still cannot converse fluently.
日文翻译:彼の英語学習は不定期で、今でも流暢に会話することができない。
德文翻译:Sein Englischlernen ist unregelmäßig, und er kann immer noch nicht fließend sprechen.
句子可能在讨论学*态度、教育方法或个人成长时被提及,强调持续性和恒心的重要性。在不同的文化和社会背景下,对“一曝十寒”的理解可能有所不同,但普遍认同持续努力的价值。
1. 【一曝十寒】 曝:晒。原意是说,虽然是最容易生长的植物,晒一天,冻十天,也不可能生长。比喻学习或工作一时勤奋,一时又懒散,没有恒心。