百词典

时间: 2025-04-30 21:45:49

句子

她的舞蹈表演一举万里,赢得了无数观众的喝彩和掌声。

意思

最后更新时间:2024-08-07 08:32:59

语法结构分析

  1. 主语:“她的舞蹈表演”
  2. 谓语:“赢得了”
  3. 宾语:“无数观众的喝彩和掌声”
  4. 状语:“一举万里”

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学习

  1. 一举万里:形容动作迅速、效果显著,源自成语“一举千里”,意为一次行动就能达到很远的地方。
  2. 赢得了:表示通过努力或表现获得某种结果。
  3. 无数:形容数量非常多,无法计数。
  4. 喝彩:观众对表演的赞赏和鼓励,通常通过鼓掌和欢呼来表达。
  5. 掌声:鼓掌的声音,表示赞赏和支持。

语境理解

句子描述了一位舞者在表演中取得了极大的成功,赢得了广泛的赞誉和认可。这种表达常见于艺术表演、体育赛事等公众场合,强调表演者的技艺高超和观众的积极反应。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬某人的出色表现,传达出强烈的正面情感和赞赏。这种表达在社交场合中可以增强人际关系,提升交流的积极氛围。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她的舞蹈表演如此精彩,以至于赢得了无数观众的喝彩和掌声。
  • 观众们为她的舞蹈表演报以热烈的掌声和喝彩,她的表演一举万里。

文化与习俗

“一举万里”这个成语体现了中华文化中对迅速成功和远大目标的追求。在艺术表演领域,观众的喝彩和掌声是对表演者最高的赞誉,体现了社会对艺术和美的尊重。

英/日/德文翻译

英文翻译:Her dance performance soared to great heights, winning the cheers and applause of countless spectators.

日文翻译:彼女のダンスパフォーマンスは一挙に万里の距離を飛び越え、無数の観客からの喝采と拍手を得た。

德文翻译:Ihre Tanzdarbietung erreichte auf einen Schlag große Höhen und gewann den Beifall und das Applaus von unzähligen Zuschauern.

翻译解读

在英文翻译中,“soared to great heights”传达了表演的卓越和成功,而“winning the cheers and applause”则直接表达了观众的积极反应。日文和德文翻译也保留了原句的赞美和成功意味。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述艺术表演、体育赛事等场合,强调表演者的技艺和观众的积极反馈。在不同的文化和社会背景下,观众的喝彩和掌声都是对表演者最高的赞誉,体现了社会对艺术和美的尊重。

相关成语

1. 【一举万里】 比喻前程远大。同“一举千里”。

相关词

1. 【一举万里】 比喻前程远大。同“一举千里”。

2. 【喝彩】 大声叫好齐声~丨全场观众都喝起彩来。

3. 【掌声】 鼓掌的声音。

4. 【无数】 无法计算。极言其多; 没有限定的数量或规定的次数; 不知底细

5. 【舞蹈】 艺术的一种。以经过提炼、组织和艺术加工的、有规律的人体动作为主要表现手段,反映社会生活,表达人的思想感情。其基本要素是动作姿态、节奏和表情。舞蹈与音乐、诗歌等结合在一起,是人类历史上最早产生的艺术形式之一; 雕塑。法国卡尔波作于1869年。表现一群裸体青年男女狂欢跳舞的情景。男青年居中,几个少女手拉手地环绕着他。作品结构紧凑,形象生动,体态活泼; 壁画。法国马蒂斯作于1909年。描绘由五个女人围绕一圈,手拉手地跳起圆圈舞。这是马蒂斯记忆中的法国南方迦太南的圆圈舞。画面天空运用蓝色,地面是绿色,人物则呈红色,彼此交织在一起,构成了强烈的冷暖对比,达到早期野兽派绘画艺术的高潮。

6. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。

7. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。

8. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

相关查询

呼昼作夜 呼昼作夜 呼昼作夜 呼昼作夜 呼昼作夜 呼昼作夜 呼昼作夜 呼昼作夜 呼昼作夜 呼朋唤友

最新发布

精准推荐

长字旁的字 舟中敌国 失道寡助 俏丽 棒打不回头 杨开头的词语有哪些 忍尤含垢 走字旁的字 甲第连天 包含稚的词语有哪些 鸟字旁的字 豸字旁的字 马鹿 昃日 有隙可乘 色飞眉舞 衣字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词