百词典

时间: 2025-07-29 20:55:59

句子

那位演讲者在大会上大放厥词,引起了广泛的讨论。

意思

最后更新时间:2024-08-15 19:12:32

语法结构分析

句子:“那位演讲者在大会上****,引起了广泛的讨论。”

  • 主语:那位演讲者
  • 谓语:****,引起了
  • 宾语:广泛的讨论
  • 时态:一般过去时(表示动作已经发生)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 那位演讲者:指特定的演讲者,强调其身份和地位。
  • ****:成语,意为大胆地发表言论,通常带有贬义,指说话过于激烈或不恰当。
  • 引起了:表示动作的结果,连接动作和结果。
  • 广泛的讨论:指讨论的范围广泛,涉及很多人或很多方面。

语境理解

  • 特定情境:句子描述的是一个演讲者在大会上的行为,这个行为引起了广泛的讨论,可能是因为他的言论过于激烈或具有争议性。
  • 文化背景:在文化中,“**”通常带有负面含义,暗示说话者可能过于激进或不考虑后果。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在报道会议、讨论政治话题或评价公众人物时使用。
  • 礼貌用语:由于“****”带有贬义,使用时需要注意语境,避免冒犯他人。
  • 隐含意义:句子暗示演讲者的言论可能不受大众欢迎,引起了争议。

书写与表达

  • 不同句式
    • 那位演讲者在大会上大胆发表言论,引起了广泛的讨论。
    • 大会上的那位演讲者因其激烈的言论而引起了广泛的讨论。

文化与*俗

  • 文化意义:“**”反映了文化中对言论的谨慎态度,强调说话要考虑后果和社会影响。
  • 相关成语:“言多必失”、“言过其实”等成语都与说话的谨慎有关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The speaker at the conference made bold remarks, which sparked widespread discussion.
  • 日文翻译:その講演者は会議で大胆な発言をして、広範な議論を引き起こした。
  • 德文翻译:Der Redner auf der Konferenz äußerte sich kühn, was zu einer weitreichenden Diskussion führte.

翻译解读

  • 重点单词
    • bold remarks:大胆的言论
    • sparked:引起
    • widespread discussion:广泛的讨论

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在新闻报道、评论文章或社交媒体中,描述一个具有争议性的演讲。
  • 语境:句子强调了演讲者的言论具有争议性,引起了广泛的公众关注和讨论。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的各个方面,包括语法结构、词汇用法、语境含义、语用学特点、文化背景以及翻译对照等。

相关成语

1. 【大放厥词】 厥:其,他的;词:文辞,言辞。原指铺张词藻或畅所欲言。现用来指大发议论

相关词

1. 【大放厥词】 厥:其,他的;词:文辞,言辞。原指铺张词藻或畅所欲言。现用来指大发议论

2. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。

3. 【引起】 起身; 一种事情﹑现象﹑活动等使另一种事情﹑现象﹑活动等出现。

4. 【讨论】 就某一问题进行商量或辩论进行专题讨论|讨论工作|讨论会。

相关查询

收因结果 收合余烬 收合余烬 收合余烬 收合余烬 收合余烬 收合余烬 收合余烬 收合余烬 收合余烬

最新发布

精准推荐

痛饮狂歌 包含城的成语 熏劳 黽字旁的字 虚梁 修路 吃醋拈酸 包含桢的词语有哪些 飠字旁的字 米字旁的字 包含倍的词语有哪些 跃马弯弓 而字旁的字 峭岫 列索 积结尾的成语 一了千明 八字旁的字 各有所爱

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词