时间: 2025-07-29 20:10:52
这个传闻不足为据,我们不能轻易相信。
最后更新时间:2024-08-09 05:59:37
句子:“这个传闻不足为据,我们不能轻易相信。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:主动语态。 句型:陈述句,表达一个事实或观点。
同义词:
句子在特定情境中可能用于提醒他人不要轻信未经证实的消息。这可能出现在新闻报道、社交媒体讨论、日常对话等场景中。
使用场景:在讨论敏感话题或不确定信息时,提醒他人保持谨慎。 礼貌用语:句子本身较为直接,但语气可以通过上下文调整,如加上“请”或“可能”等词来缓和语气。 隐含意义:暗示传闻可能不真实或有误导性。
不同句式:
文化意义:在许多文化中,对未经证实的消息持怀疑态度是一种普遍的谨慎行为。 相关成语:“耳听为虚,眼见为实”(Seeing is believing)。
英文翻译:“This rumor is not credible, we should not believe it easily.” 日文翻译:「この噂は信憑性がない、簡単に信じるべきではない。」 德文翻译:“Dieses Gerücht ist nicht glaubwürdig, wir sollten es nicht leichtfertig glauben.”
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【不足为据】 足:够得上;据:证据。不能作为依据。