时间: 2025-06-25 14:47:43
警察在突击检查中人赃俱获,查获了大量毒品。
最后更新时间:2024-08-10 08:07:34
句子:“警察在突击检查中人赃俱获,查获了大量毒品。”
句子描述了一个执法行动,警察在突击检查中不仅逮捕了犯罪嫌疑人,还找到了大量的毒品。这种情境通常出现在新闻报道或法律相关的文本中。
这个句子在实际交流中用于传达执法行动的成功,强调了警察的效率和执法的严肃性。语气是客观和正式的。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中“人赃俱获”是一个成语,源自**法律文化,强调了执法的全面性和有效性。
英文翻译:"The police caught the suspect red-handed during a surprise inspection and seized a large quantity of drugs."
日文翻译:"警察は臨検中に容疑者を現行犯で捕らえ、大量の麻薬を押収した。"
德文翻译:"Die Polizei fing den Verdächtigen bei einer Überraschungskontrolle auf frischer Tat und beschlagnahmte eine große Menge Drogen."
在不同语言中,句子的结构和用词可能有所不同,但核心信息保持一致:警察在突击检查中成功逮捕了嫌疑人并缴获了大量毒品。
这个句子通常出现在新闻报道、法律文件或教育材料中,用于描述执法行动的成功。语境通常是正式和客观的,强调执法的效率和严肃性。
1. 【人赃俱获】 人:犯人;赃:赃物、赃款。嫌犯与不正当取得的财物同时被捕获。