百词典

时间: 2025-04-30 16:05:14

句子

层峦叠翠的山脉在晨光中显得格外壮丽。

意思

最后更新时间:2024-08-19 10:31:01

语法结构分析

句子“层峦叠翠的山脉在晨光中显得格外壮丽。”是一个典型的汉语陈述句。

  • 主语:“层峦叠翠的山脉”,由名词短语构成,描述了山脉的特征。
  • 谓语:“显得”,表示状态的变化或显现。
  • 宾语:“格外壮丽”,由副词“格外”和形容词“壮丽”组成,描述了山脉在晨光中的状态。
  • 状语:“在晨光中”,提供了时间和环境背景,增强了句子的意境。

词汇学*

  • 层峦叠翠:形容山脉连绵起伏,绿意盎然。
  • 山脉:地理学术语,指一系列相连的山峰。
  • 晨光:指清晨的阳光。
  • 显得:表示事物呈现出某种状态或特征。
  • 格外:副词,表示程度超过一般。
  • 壮丽:形容景色宏伟美丽。

语境理解

这个句子描绘了一个清晨时分,山脉在阳光照射下呈现出壮丽景色的画面。这种描述常见于文学作品或旅游宣传中,用以激发读者对自然美景的向往和欣赏。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子常用于描述自然景观,尤其是在旅游、摄影或文学创作中。它传达了对自然美景的赞美和敬畏之情,同时也可能隐含着对宁静、和谐生活的向往。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 晨光中的山脉,层峦叠翠,显得格外壮丽。
  • 山脉在晨光的照耀下,呈现出层峦叠翠的壮丽景象。

文化与*俗

文化中,山脉常被赋予崇高、永恒的象征意义。这个句子中的“层峦叠翠”和“壮丽”都体现了传统文化中对自然美景的赞美和敬畏。

英/日/德文翻译

  • 英文:The mountains, with their layers of lush greenery, appear exceptionally magnificent in the morning light.
  • 日文:層をなす緑豊かな山々が、朝の光の中で特に雄大に見える。
  • 德文:Die Berge mit ihren Schichten von üppigem Grün wirken besonders majestätisch im Morgenlicht.

翻译解读

  • 英文:强调了山脉的绿色层次和在晨光中的壮丽感。
  • 日文:使用了“層をなす”来描述山脉的层次,以及“雄大”来形容壮丽。
  • 德文:使用了“Schichten von üppigem Grün”来描述山脉的绿色层次,以及“majestätisch”来形容壮丽。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述自然美景的文本中,如旅游指南、摄影作品介绍或文学作品。它传达了对自然美景的赞美,同时也可能激发读者对自然环境的保护意识。

相关成语

1. 【层峦叠翠】 形容山峦重叠绵延,草木青翠茂密。

相关词

1. 【壮丽】 健壮美丽; 宏壮美丽。多指山川﹑建筑﹑图景﹑场面等; 宏伟瑰丽。多指文辞。

2. 【山脉】 由若干条线状延伸的相邻山岭组成的山体。如中国的阴山山脉、昆仑山脉等。

3. 【晨光】 曙光;阳光。

相关查询

满目凄凉 满目凄凉 满目凄凉 满目凄凉 满目凄凉 满目凄凉 满目凄凉 满目凄凉 满满登登 满满登登

最新发布

精准推荐

怀瑾握瑜 包含那的词语有哪些 呶呶 檄结尾的词语有哪些 莫余毒也 份份 走之旁的字 包含设的成语 无往不利 北叟失马 齐字旁的字 身贫如洗 儿字旁的字 反文旁的字 眼大 讳掩 瑶林琼树 止字旁的字 禀结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词