百词典

时间: 2025-06-25 02:40:24

句子

面对困难,他虽然心长力短,但从不放弃。

意思

最后更新时间:2024-08-20 13:17:42

语法结构分析

句子“面对困难,他虽然心长力短,但从不放弃。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:面对、心长力短、不放弃
  • 宾语:困难

这个句子是一个陈述句,使用了复合谓语结构,其中“面对困难”描述了主语所处的情境,“心长力短”是对主语内心和能力的描述,而“从不放弃”则是对主语行为的总结。

词汇学*

  • 面对:动词,表示直面或处理某个问题或情况。
  • 困难:名词,指难以克服的问题或障碍。
  • 心长力短:成语,形容有远大的志向但能力不足。
  • 从不放弃:表示一直坚持,不轻易放弃。

语境理解

这个句子描述了一个人在面对挑战时的态度和行为。尽管他可能能力有限,但他依然坚持不懈,不轻易放弃。这种描述常见于鼓励人们面对困难时保持积极态度的语境中。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可以用作鼓励或赞扬某人的坚持和勇气。它传达了一种积极向上的态度,即使在困难面前也不退缩。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管他能力有限,但在面对挑战时,他总是坚持不懈。
  • 他虽然志向远大但能力不足,却从未在困难面前退缩。

文化与*俗

“心长力短”这个成语体现了文化中对于志向和能力的平衡观念。在传统文化中,鼓励人们有远大的志向,但同时也强调实际能力的培养。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Facing difficulties, although he has great aspirations but limited abilities, he never gives up.
  • 日文翻译:困難に直面して、彼は志は大きいが力が足りないが、決してあきらめない。
  • 德文翻译:Konfrontiert mit Schwierigkeiten, obwohl er große Ambitionen, aber begrenzte Fähigkeiten hat, gibt er niemals auf.

翻译解读

在翻译中,“心长力短”被解释为“great aspirations but limited abilities”(英文),“志は大きいが力が足りない”(日文),和“große Ambitionen, aber begrenzte Fähigkeiten”(德文),都准确地传达了原句的含义。

上下文和语境分析

这个句子在鼓励人们面对困难时不放弃的语境中非常适用。它强调了坚持和勇气的重要性,无论个人的能力如何。

相关成语

1. 【心长力短】 心里很想做,但力量够不上。

相关词

1. 【困难】 事情复杂,阻碍多:这件事做起来很~;穷困,不好过:生活~;工作、生活中遇到的不易解决的问题或障碍:克服~。

2. 【心长力短】 心里很想做,但力量够不上。

3. 【放弃】 丢掉(原有的权利、主张、意见等)~阵地ㄧ工作离不开,他只好~了这次进修的机会。

4. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

相关查询

下属 下属 下属 下寮 下寮 下寮 下寮 下寮 下寮 下寮

最新发布

精准推荐

麥字旁的字 入字旁的字 山清水秀 俏开头的词语有哪些 出人意表 老手宿儒 拌匀 牛字旁的字 尣字旁的字 焦开头的词语有哪些 颡结尾的词语有哪些 苞笼万象 贞恒 选种 腐结尾的成语 游蜂浪蝶 揉擦 单人旁的字 疏丧

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词