百词典

时间: 2025-04-26 19:25:39

句子

昨天晚上虽然下了大雨,但我们的房子安然无事。

意思

最后更新时间:2024-08-16 14:13:51

语法结构分析

句子:“昨天晚上虽然下了大雨,但我们的房子安然无事。”

  1. 主语:“我们的房子”
  2. 谓语:“安然无事”
  3. 状语:“昨天晚上”、“虽然下了大雨”
  4. 连词:“但”
  • 时态:过去时,通过“昨天晚上”和“下了”体现。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  1. 昨天晚上:表示过去的时间点。
  2. 虽然:连词,表示让步关系。
  3. 下了大雨:动词短语,表示过去发生的动作。
  4. :连词,表示转折关系。
  5. 我们的房子:名词短语,指代特定对象。 *. 安然无事:成语,表示平安无恙。
  • 同义词:“安然无恙”、“平安无事”
  • 反义词:“遭受损害”、“受损严重”

语境理解

  • 句子描述了一个过去的**,即昨晚下了大雨,但房子没有受到损害。
  • 可能的语境:家庭成员之间的对话,或者向他人报告房屋状况。

语用学分析

  • 使用场景:家庭成员之间的日常交流,或者向朋友、邻居报告房屋状况。
  • 礼貌用语:句子本身较为中性,没有明显的礼貌或不礼貌成分。
  • 隐含意义:可能隐含着对房屋结构的信任或庆幸。

书写与表达

  • 不同句式
    • “尽管昨晚下了大雨,我们的房子依然安然无事。”
    • “昨晚的大雨并没有对我们的房子造成任何损害。”

文化与*俗

  • 文化意义:“安然无事”在**文化中常用来表示平安、无恙,带有一定的祝福意味。
  • 相关成语:“安然无恙”、“平安无事”

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Although it rained heavily last night, our house remained undamaged."

  • 日文翻译:"昨夜は大雨が降ったが、我が家は無事だった。"

  • 德文翻译:"Obwohl es letzte Nacht stark geregnet hat, ist unser Haus unbeschadet geblieben."

  • 重点单词

    • 英文:"heavily"(大量地)、"remained"(保持)、"undamaged"(未受损)
    • 日文:"大雨"(大雨)、"無事"(平安)
    • 德文:"stark"(强烈的)、"unbeschadet"(未受损的)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在日常对话、社交媒体更新、房屋保险报告等情境中。
  • 语境:强调房屋在恶劣天气条件下的稳固性和安全性。

通过以上分析,我们可以更全面地理解这个句子的语法结构、词汇用法、语境含义、语用学特点以及文化背景,同时也提供了不同语言的翻译对照,帮助我们更深入地掌握和运用这个句子。

相关成语

相关词

1. 【大雨】 指下得很大的雨;气象学上指1小时内雨量达8.1-15.9毫米的雨,或24小时内雨量达25-49.9毫米的雨。

2. 【安然无事】 犹言平安无事

3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

4. 【房子】 有墙、顶、门、窗,供人居住或做其他用途的建筑物。

5. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

相关查询

灵心慧齿 灵心慧齿 灵心慧齿 灵心慧齿 灼背烧顶 灼背烧顶 灼背烧顶 灼背烧顶 灼背烧顶 灼背烧顶

最新发布

精准推荐

靠开头的词语有哪些 风趣横生 惊才绝艳 七命 覆车 包含瑶的词语有哪些 黏黏糊糊 匕字旁的字 随口乱说 窑花子 鼠字旁的字 页字旁的字 绣闼雕甍 日字旁的字 矿开头的词语有哪些 閠字旁的字 途穷日暮 言行不符 本结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词