时间: 2025-07-29 09:09:31
面对困难,他寸步不移,坚持自己的原则。
最后更新时间:2024-08-16 19:51:32
句子:“面对困难,他寸步不移,坚持自己的原则。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子表达的是在面对困难时,个人坚守自己的原则,不因外界压力或困难而改变立场。这种态度在各种文化和社会中都被视为一种美德,尤其是在强调个人诚信和坚持的背景下。
句子在实际交流中可以用来说明一个人的性格特点或行为方式,尤其是在讨论领导力、决策或道德选择时。句子的语气坚定,传达出一种不屈不挠的精神。
不同句式表达相同意思:
句子中的“寸步不移”和“坚持自己的原则”在**文化中常被用来形容一个人的坚定和忠诚。这种表达方式体现了对个人品德的高度评价,与儒家文化中强调的“忠诚”和“坚持”相契合。
英文翻译:Facing difficulties, he stands firm and adheres to his principles.
日文翻译:困難に直面しても、彼はその場に立ち止まり、自分の原則を守り通す。
德文翻译:Konfrontiert mit Schwierigkeiten, bleibt er unerschütterlich und hält an seinen Prinzipien fest.
重点单词:
翻译解读:
句子通常出现在讨论个人品质、领导力或道德选择的上下文中。在鼓励坚持和忠诚的社会文化背景下,这样的表达会被视为正面和值得赞扬的。
1. 【寸步不移】 寸步:形容距离非常短。连寸步也不移动。指严守原地。