百词典

时间: 2025-05-14 10:45:03

句子

这座山的最难部分是那段悬崕峭壁,需要专业技能才能攀登。

意思

最后更新时间:2024-08-20 22:26:37

语法结构分析

句子:“这座山的最难部分是那段悬崕峭壁,需要专业技能才能攀登。”

  • 主语:“这座山的最难部分”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“那段悬崕峭壁”
  • 状语:“需要专业技能才能攀登”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 这座山:指示代词“这”和名词“山”的组合,表示特定的山。
  • 最难部分:形容词“最难”修饰名词“部分”,表示最困难的部分。
  • :系动词,连接主语和表语。
  • 那段:指示代词“那”和量词“段”的组合,表示特定的段落。
  • 悬崕峭壁:名词,表示陡峭的悬崖。
  • 需要:动词,表示必须或要求。
  • 专业技能:名词,表示专门的技术或能力。
  • 才能:连词,表示条件或必要性。
  • 攀登:动词,表示攀爬。

语境理解

句子描述了攀登山峰时的一个特定挑战,即悬崕峭壁。这种描述通常出现在户外**、登山探险或地理相关的文本中。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于警告、指导或描述特定地点的难度。语气可能是严肃的,强调攀登的难度和专业技能的必要性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “攀登这座山时,那段悬崕峭壁是最具挑战性的部分,需要专业技能。”
  • “为了攀登这座山,必须具备专业技能来应对那段悬崕峭壁的挑战。”

文化与*俗

句子涉及登山文化,强调了专业技能在户外中的重要性。在文化中,登山常常被视为一种挑战自我和接近自然的活动。

英/日/德文翻译

  • 英文:The most difficult part of this mountain is the sheer cliff, which requires professional skills to climb.
  • 日文:この山の最も難しい部分は、その崖の絶壁で、専門的な技能が必要です。
  • 德文:Der schwierigste Teil dieses Berges ist der senkrechte Felsen, der professionelle Fähigkeiten zum Besteigen erfordert.

翻译解读

  • 英文:强调了山的难度和专业技能的必要性。
  • 日文:使用了“最も難しい”来强调难度,同时保留了专业技能的重要性。
  • 德文:使用了“schwierigste”来描述难度,同时强调了专业技能的必要性。

上下文和语境分析

句子可能在描述登山路线、准备登山装备或讨论登山安全时出现。语境可能涉及登山者的经验、技能和安全措施。

相关成语

1. 【悬崕峭壁】 形容山势险峻。同“悬崖峭壁”。

相关词

1. 【悬崕峭壁】 形容山势险峻。同“悬崖峭壁”。

2. 【攀登】 攀缘而上。

相关查询

指桑骂槐 指桑骂槐 指桑骂槐 指桑骂槐 指桑骂槐 指桑骂槐 指桑骂槐 指桑骂槐 指皁为白 指皁为白

最新发布

精准推荐

頁字旁的字 专结尾的词语有哪些 完结尾的词语有哪些 鼻孔朝天 鼻字旁的字 方巾阔服 从善如登,从恶如崩 发电 衤偏旁的字有哪些?带衤的汉字大全 包字框的字有哪些?带包字框的汉字大全 舌字旁的字 碎身糜躯 不避艰险 拼音zi的汉字全收录_汉字zi发音详解 亠字旁的汉字有哪些_亠字旁的字 四字头的字 元加一笔常用字汇总_元加一笔汉字详解 实名 急急巴巴 师出无名

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词