时间: 2025-04-27 10:19:25
在经济困难时期,许多家庭都忍饥挨饿。
最后更新时间:2024-08-20 13:50:44
句子:“在经济困难时期,许多家庭都忍饥挨饿。”
这个句子是一个简单的陈述句,使用了现在时态,描述了一个普遍现象。
同义词扩展:
这个句子描述了一个特定的社会经济状况,即在经济困难时期,许多家庭无法获得足够的食物,必须忍受饥饿。这种描述可能出现在新闻报道、历史文献或社会学研究中。
这个句子在实际交流中可能用于描述当前的经济状况,或者回顾历史上的某个时期。它的使用可能会引起听众的同情或关注,也可能用于呼吁社会援助或政策调整。
不同句式表达:
这个句子反映了社会经济状况对普通家庭生活的影响。在不同的文化和社会中,经济困难时期的表现和应对方式可能有所不同。例如,在一些文化中,家庭可能会更加团结以共同应对困难。
英文翻译:During difficult economic times, many families go hungry.
日文翻译:経済的に困難な時期には、多くの家族が飢えに耐えています。
德文翻译:In schwierigen wirtschaftlichen Zeiten leiden viele Familien unter Hunger.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【忍饥挨饿】 忍受饥饿。形容极其贫困。
1. 【忍饥挨饿】 忍受饥饿。形容极其贫困。