百词典

时间: 2025-07-20 08:09:01

句子

他因为一时冲动说了伤人的话,事后嗟悔无及。

意思

最后更新时间:2024-08-15 03:33:28

语法结构分析

句子:“他因为一时冲动说了伤人的话,事后嗟悔无及。”

  • 主语:他
  • 谓语:说了
  • 宾语:伤人的话
  • 状语:因为一时冲动(表示原因),事后(表示时间)
  • 补语:嗟悔无及(表示结果或状态)

时态:过去时(说了) 语态:主动语态 句型:陈述句

词汇学*

  • :代词,指代男性或中性对象。
  • 因为:连词,表示原因。
  • 一时冲动:名词短语,表示短暂的、未经深思熟虑的冲动。
  • 说了:动词,过去时态,表示说话的动作。
  • 伤人的话:名词短语,表示具有伤害性的话语。
  • 事后:副词,表示事情发生之后。
  • 嗟悔:动词,表示后悔、懊悔。
  • 无及:副词,表示无法挽回或补救。

同义词扩展

  • 一时冲动:冲动、鲁莽、急躁
  • 伤人的话:恶语、中伤、诽谤
  • 嗟悔:后悔、懊悔、悔恨
  • 无及:无法挽回、无可救药、无济于事

语境理解

句子描述了一个因为一时冲动而说出伤人话语的情境,随后感到后悔且无法挽回。这种情境在人际交往中较为常见,尤其是在情绪激动或压力大的情况下。

语用学分析

在实际交流中,这种句子可能用于表达对过去行为的反思和懊悔。它传达了一种希望得到原谅或理解的心情,同时也暗示了说话者的自我反省和成长。

书写与表达

不同句式表达

  • 他一时冲动,说了伤人的话,事后深感后悔,却无法挽回。
  • 因为一时的冲动,他说了伤人的话,事后感到无比后悔,但已无济于事。

文化与*俗

句子中的“嗟悔无及”体现了传统文化中对言行后果的重视。在文化中,人们常常强调“三思而后行”,强调言行要谨慎,避免因一时冲动而造成不可挽回的后果。

英/日/德文翻译

英文翻译:He spoke hurtful words out of momentary impulsion, and later regretted it deeply, but it was too late to make amends.

日文翻译:彼は一時の衝動で傷つく言葉を言ってしまい、後で深く後悔したが、償いをするには遅すぎた。

德文翻译:Er sprach aus einem plötzlichen Impuls verletzende Worte und bereute es später tief, aber es war zu spät, um es wiedergutzumachen.

重点单词

  • momentary impulsion:一時の衝動
  • hurtful words:傷つく言葉
  • deeply regretted:深く後悔した
  • too late to make amends:償いをするには遅すぎた

上下文和语境分析

句子可能在以下情境中使用:

  • 在个人反思时,表达对过去行为的后悔。
  • 在人际关系中,寻求对方的理解和原谅。
  • 在教育或心理咨询中,讨论冲动行为及其后果。

通过深入分析,我们可以更好地理解句子的结构、词汇、语境和语用学意义,从而在不同语言和文化背景下准确传达其含义。

相关成语

1. 【嗟悔无及】 嗟:叹息。叹息和后悔已经来不及了。

相关词

1. 【嗟悔无及】 嗟:叹息。叹息和后悔已经来不及了。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

相关查询

无功而禄 无动于衷 无功而禄 无动于衷 无功而禄 无动于衷 无功而禄 无动于衷 无功而禄 无动于衷

最新发布

精准推荐

力字旁的字 包含掩的词语有哪些 屋开头的词语有哪些 秃宝盖的字 推伐 米囊花 欣生恶死 倒八字的字 弘济时艰 极际 背道而驰 骑虎难下 凵字底的字 风字旁的字 耳食之徒 立即 遂大夫

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词