时间: 2025-07-20 08:09:01
他因为一时冲动说了伤人的话,事后嗟悔无及。
最后更新时间:2024-08-15 03:33:28
句子:“他因为一时冲动说了伤人的话,事后嗟悔无及。”
时态:过去时(说了) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词扩展:
句子描述了一个因为一时冲动而说出伤人话语的情境,随后感到后悔且无法挽回。这种情境在人际交往中较为常见,尤其是在情绪激动或压力大的情况下。
在实际交流中,这种句子可能用于表达对过去行为的反思和懊悔。它传达了一种希望得到原谅或理解的心情,同时也暗示了说话者的自我反省和成长。
不同句式表达:
句子中的“嗟悔无及”体现了传统文化中对言行后果的重视。在文化中,人们常常强调“三思而后行”,强调言行要谨慎,避免因一时冲动而造成不可挽回的后果。
英文翻译:He spoke hurtful words out of momentary impulsion, and later regretted it deeply, but it was too late to make amends.
日文翻译:彼は一時の衝動で傷つく言葉を言ってしまい、後で深く後悔したが、償いをするには遅すぎた。
德文翻译:Er sprach aus einem plötzlichen Impuls verletzende Worte und bereute es später tief, aber es war zu spät, um es wiedergutzumachen.
重点单词:
句子可能在以下情境中使用:
通过深入分析,我们可以更好地理解句子的结构、词汇、语境和语用学意义,从而在不同语言和文化背景下准确传达其含义。
1. 【嗟悔无及】 嗟:叹息。叹息和后悔已经来不及了。