时间: 2025-06-11 13:43:55
他在比赛中使用了今蝉蜕壳的技巧,成功地迷惑了对手。
最后更新时间:2024-08-10 09:16:49
句子:“他在比赛中使用了今蝉蜕壳的技巧,成功地迷惑了对手。”
时态:一般过去时,表示动作发生在过去。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了在比赛中,某人运用了一种巧妙的策略(今蝉蜕壳)来迷惑对手,并取得了成功。这种策略可能是在体育比赛、商业竞争或其他类型的对抗中使用。
在实际交流中,这种句子可以用来描述某人在竞争中使用的策略,强调其巧妙和有效性。语气可以是赞赏或描述性的。
不同句式表达:
今蝉蜕壳:这个成语源自**古代,比喻用计谋或策略脱身。了解这个成语的文化背景有助于更好地理解句子的含义。
英文翻译:He used the tactic of "cicada shedding its shell" in the competition, successfully confusing his opponent.
日文翻译:彼は試合で「蝉の脱け殻」の戦術を使い、相手をうまく惑わせた。
德文翻译:Er benutzte die Taktik des "Zikaden-Häutens" im Wettbewerb und verwirrte seinen Gegner erfolgreich.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: