百词典

时间: 2025-07-19 06:15:06

句子

她的健康状况最近时通运泰,不再频繁生病了。

意思

最后更新时间:2024-08-23 13:40:28

语法结构分析

  1. 主语:她的健康状况
  2. 谓语:时通运泰
  3. 宾语:无明显宾语,但“不再频繁生病了”可以视为谓语的补充说明。
  4. 时态:现在时,表示当前的状态。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句。

词汇学*

  1. 她的健康状况:指某位女性的身体状态。
  2. 时通运泰:成语,意为时运好,事情顺利。
  3. 不再频繁生病了:表示之前经常生病,但现在不那么频繁了。

语境理解

  • 句子描述了某位女性的健康状况有所改善,不再像以前那样经常生病。
  • 可能的语境包括医生对患者的病情评估,或者家人朋友对某人健康状况的观察和评论。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于安慰、鼓励或报告好消息。
  • “时通运泰”带有一定的文化色彩,可能在特定的社交场合或对特定人群更为适用。

书写与表达

  • 可以改写为:“她最近的健康状况有所改善,生病的次数减少了。”
  • 或者:“她的身体状况最近变得更好,不再经常生病。”

文化与*俗

  • “时通运泰”是一个中文成语,源自古代对命运和时运的信仰。
  • 在现代汉语中,这个成语常用于描述事情顺利,好运降临。

英/日/德文翻译

  • 英文:Her health condition has recently been in good fortune, no longer frequently falling ill.
  • 日文:彼女の健康状態は最近運が良く、もう頻繁に病気にならなくなりました。
  • 德文:Ihr Gesundheitszustand ist in letzter Zeit von gutem Glück begleitet worden, sie erkrankt nicht mehr so häufig.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的成语“时通运泰”,用“in good fortune”来表达。
  • 日文翻译中,“運が良く”直接对应“时通运泰”,而“もう頻繁に病気にならなくなりました”则详细描述了健康状况的改善。
  • 德文翻译中,“von gutem Glück begleitet worden”传达了“时通运泰”的含义,而“sie erkrankt nicht mehr so häufig”则直接说明了不再频繁生病。

上下文和语境分析

  • 句子可能在医疗、健康相关的对话中出现,或者在日常交流中表达对某人健康状况改善的喜悦。
  • “时通运泰”的使用可能需要对方对中文成语有一定的了解,否则可能需要解释其含义。

相关成语

1. 【时通运泰】 泰:平安,安宁。指时运好,诸事顺利。

相关词

1. 【时通运泰】 泰:平安,安宁。指时运好,诸事顺利。

2. 【生病】 发生疾病。

3. 【频繁】 (次数)多:交往~|~接触。

相关查询

挑挑剔剔 挑挑剔剔 挑挑剔剔 挑唆是非 挑唆是非 挑唆是非 挑唆是非 挑唆是非 挑唆是非 挑唆是非

最新发布

精准推荐

舞弄文墨 包含会的成语 爪字旁的字 贝字旁的字 不胜梘杓 牙字旁的字 命若悬丝 郁开头的成语 耿结尾的词语有哪些 谬耄 腿结尾的词语有哪些 两点水的字 颖首 三千 躁越 酱色 小决使导 雕章琢句 弓字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词