时间: 2025-05-28 17:46:04
她总是说,要想如意延年,就要远离不良习惯。
最后更新时间:2024-08-16 05:20:20
句子:“她总是说,要想如意延年,就要远离不良*惯。”
主语:她
谓语:说
宾语:(省略了宾语从句的引导词“that”)要想如意延年,就要远离不良*惯。
时态:一般现在时(表示*惯性动作)
语态:主动语态
句型:陈述句
英文翻译:She always says that to live a long and happy life, one must stay away from bad habits.
日文翻译:彼女はいつも、長生きして幸せな人生を送るためには、悪い習慣を遠ざけなければならないと言います。
德文翻译:Sie sagt immer, um ein langes und glückliches Leben zu führen, muss man schlechte Gewohnheiten meiden.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【如意延年】 延年:延长寿命。对一切乐观的人,能够健康长寿。
1. 【如意延年】 延年:延长寿命。对一切乐观的人,能够健康长寿。