百词典

时间: 2025-06-15 04:21:39

句子

她在舞台上的表现堪称掷地之材,赢得了观众的热烈掌声。

意思

最后更新时间:2024-08-22 05:55:03

语法结构分析

  1. 主语:“她”
  2. 谓语:“赢得了”
  3. 宾语:“观众的热烈掌声”
  4. 定语:“在舞台上的表现”修饰“她”,“堪称掷地之材”修饰“表现”
  5. 状语:“在舞台上”修饰“表现”

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. :代词,指代女性。
  2. 在舞台上:介词短语,表示地点。
  3. 表现:名词,指行为或表演。
  4. 堪称:动词,表示可以称为。
  5. 掷地之材:成语,形容人的才能或表现非常出色。 *. 赢得:动词,获得。
  6. 观众:名词,观看表演的人。
  7. 热烈:形容词,形容热情高涨。
  8. 掌声:名词,鼓掌的声音。

语境理解

句子描述了一位女性在舞台上的出色表现,这种表现非常优秀,以至于赢得了观众的掌声。这个句子通常用于评价表演艺术家的表演效果,强调其表演的卓越性。

语用学研究

这个句子在实际交流中用于赞扬某人在特定场合的出色表现。它传达了积极的评价和赞赏,语气是肯定和赞扬的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她的舞台表现非常出色,赢得了观众的掌声。
  • 观众为她在舞台上的卓越表现鼓掌。

文化与*俗

“掷地之材”是一个成语,源自《左传·宣公十五年》,原指能够掷地有声的材料,比喻人的才能或表现非常出色。这个成语在**文化中常用来形容人的才能或成就非常突出。

英/日/德文翻译

英文翻译:Her performance on stage is nothing short of spectacular, earning her a thunderous applause from the audience.

日文翻译:彼女の舞台での演技は驚くべきもので、観客から熱烈な拍手を受けた。

德文翻译:Ihre Darbietung auf der Bühne war bemerkenswert, was ihr ein begeistertes Applaus des Publikums einbrachte.

翻译解读

在英文翻译中,“nothing short of spectacular”强调了表现的非凡性,“thunderous applause”形象地描述了掌声的热烈。日文翻译中,“驚くべきもの”直接表达了表现的惊人程度,“熱烈な拍手”同样传达了掌声的热烈。德文翻译中,“bemerkenswert”表示值得注意的,“begeistertes Applaus”强调了掌声的兴奋和热情。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在艺术评论、表演后的报道或社交媒体上,用于赞扬表演者的专业技能和艺术感染力。它反映了观众对表演的高度认可和赞赏,同时也体现了表演者在艺术领域的成就和影响力。

相关成语

1. 【掷地之材】 指能写出文辞优美、声调铿锵的好文章的人才。

相关词

1. 【堪称】 可以称作;称得上:~一绝|~典范。

2. 【掷地之材】 指能写出文辞优美、声调铿锵的好文章的人才。

3. 【热烈】 情绪兴奋、高涨掌声热烈|热烈的眼神|发言热烈。

4. 【表现】 显露出来表现得很勇└遥良好表现|故意表现。

5. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。

6. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

相关查询

构怨伤化 构怨伤化 构怨伤化 构怨伤化 构怨伤化 构怨伤化 构怨伤化 构怨伤化 构怨伤化 极目迥望

最新发布

精准推荐

寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 市邑 希心 顽开头的词语有哪些 丹凤朝阳 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 积苏累块 生活书店 才短思涩 齐字旁的字 耂字旁的字 秃宝盖的字 包含鬓的成语 见景生情 耳闻则诵 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 行县 出家弃俗 止字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词